首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉译英教程新编(高等教育十二五部委级规划系列教材)
内容
编辑推荐

司显柱和赵海燕编著的《汉译英教程新编》以现代翻译理论为指南,借鉴翻译研究中的最新成果,就汉荚翻译技巧进行归纳总结。内容包括翻译的定义、翻译标准、翻译简史、汉英语言对比、汉英翻译基本技巧及其练习、实用文体翻译及其训练和佳译赏析等。

目录

前言

第一章 概述

 第一节 翻译概念简述

 第二节 翻译标准与方法

 第三节 译者的条件

 第四节 可译性问题

 第五节 理解与翻译

 第六节 我国翻译简史

第二章 汉英语言与思维方式对比

 第一节 汉英语序对比

 第二节 汉英词汇对比

 第三节 汉英句型与结构对比

 第四节 汉英思维方式对比

第三章 词语翻译

 第一节 词语的意义

 第二节 词语的选择

 第三节 词类转译

 第四节 词语省译

 第五节 词语增译

 第六节 词语的虚实转换

 第七节 文化词语翻译

 第八节 缩略语翻译

 第九节 成语翻译

 第十节 汉语叠词翻译

 第十一节 谚语翻译

 第十二节 汉语词后缀“化”的翻译

第四章 句子翻译

 第一节 句子翻译

 第二节 无主语句翻译

 第三节 存现句翻译

 第四节 长句翻译

第五章 语篇翻译

 第一节 汉英语篇对比

 第二节 语篇结构重构

第六章 实用文体翻译

 第一节 概述

 第二节 企业简介翻译

 第三节 旅游资料翻译

 第四节 产品说明书翻译

 第五节 证书翻译

 第六节 新闻翻译

第七章 佳译欣赏

 第一节 文学翻译赏析

 第二节 旅游文体翻译赏析

 第三节 科技文体翻译赏析

 第四节 广告文体翻译赏析

练习参考答案

参考文献

标签
缩略图
书名 汉译英教程新编(高等教育十二五部委级规划系列教材)
副书名
原作名
作者 司显柱//赵海燕
译者
编者
绘者
出版社 东华大学出版社
商品编码(ISBN) 9787566900203
开本 16开
页数 322
版次 1
装订 平装
字数 598
出版时间 2012-07-01
首版时间 2012-07-01
印刷时间 2012-07-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.43
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 20.5
印次 1
出版地 上海
240
175
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 14:37:02