美国媒体如何依照美国文化的逻辑和范式捏造中国形象?
国际新闻如何实现跨文化传播?
《参考消息》如何穿越文化屏障争夺话语权?
《叙事学视阈中的新闻编译(参考消息与美国媒体北京奥运会报道)》由程维所著,本书以美国主流媒体对北京奥运会的报道以及《参考消息》的相关编译新闻为对象,通过文本对比分析,探讨中国媒体和美国媒体在叙事方面的差异以及导致这些差异的社会文化因素,从理性重构的角度分析译文的叙事策略,评价叙事策略引导目标受众建构“我者”与“他者”的效果。
图书 | 叙事学视阈中的新闻编译(参考消息与美国媒体北京奥运会报道)/跨文化传播丛书 |
内容 | 编辑推荐 美国媒体如何依照美国文化的逻辑和范式捏造中国形象? 国际新闻如何实现跨文化传播? 《参考消息》如何穿越文化屏障争夺话语权? 《叙事学视阈中的新闻编译(参考消息与美国媒体北京奥运会报道)》由程维所著,本书以美国主流媒体对北京奥运会的报道以及《参考消息》的相关编译新闻为对象,通过文本对比分析,探讨中国媒体和美国媒体在叙事方面的差异以及导致这些差异的社会文化因素,从理性重构的角度分析译文的叙事策略,评价叙事策略引导目标受众建构“我者”与“他者”的效果。 目录 第一章 导论 第二章 新闻叙事与新闻编译的整合 第一节 叙事学的演进路径 第二节 作为叙事的新闻 第三节 作为再叙事的新闻编译 第三章 美国媒体北京奥运会报道的叙事策略 第一节 美国媒体的文化背景 第二节 美国媒体的北京奥运会叙事 第四章 《参考消息》的再叙事策略 第一节 《参考消息》编译新闻与美国媒体新闻原文对比 第二节 叙事的竞争:编译新闻的再叙事策略 第五章 美国社会元叙事与美国媒体叙事 第一节 元叙事的概念及特征 第二节 美国的历史元叙事与当代元叙事 第三节 中国社会元叙事与中国媒体叙事 第四节 英汉新闻编译:后殖民语境下的叙事思考 第六章 结语 参考文献 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 叙事学视阈中的新闻编译(参考消息与美国媒体北京奥运会报道)/跨文化传播丛书 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 程维 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 世界知识出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787501243686 |
开本 | 16开 |
页数 | 192 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 236 |
出版时间 | 2012-11-01 |
首版时间 | 2012-11-01 |
印刷时间 | 2012-11-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 计算机-操作系统 |
图书小类 | |
重量 | 0.322 |
CIP核字 | |
中图分类号 | G212.2 |
丛书名 | |
印张 | 12.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 240 |
宽 | 170 |
高 | 8 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。