首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 神秘的人
内容
编辑推荐

你的所作所为,我无法理解。有时,我听你谈话的时候,我都扪心自问,你的精神状态是不是正常……我每次碰见你,我都受到一点儿干扰,受到一点儿震撼;无论你谈什么问题,你都扰乱了我对事物的看法;你颠覆了一切。为什么?

1881年仲夏,挪威一个沿海的小镇上发生了一系列重大事件。随着形迹可疑的陌生人纳格尔的到来,一个被细密编织的社会仿佛松解了……

内容推荐

1881年仲夏,挪威一个沿海的小镇上发生了一系列重大事件。随着形迹可疑的陌生人纳格尔的到来,一个被细密编织的社会仿佛松解了。以一种略显冷酷的对人性的洞察,纳格尔映照出这些小镇居民最幽暗的本性和被抑制的欲望。而后,他的突然消失和他的到来一样出人意料,由此开始傲慢与谦逊,正义与堕落,整个社会好像颠倒过来……

试读章节

1881年仲夏,挪威沿海的一个小镇成为一系列重大事件发生的现场。小镇上出现了一位陌生人,一位惹人注意,冒充内行的专家纳格尔。他干了许多荒唐的事儿,一如他突然出现的那样,他又出乎意料地消失得无影无踪。甚至有一位神秘的年轻小姐前来拜访他。没有人知道这位小姐从事什么职业,她只是鼓起勇气,在这个小镇上逗留了两个小时。但是所有这一切还不是故事的开始——

故事的开始是这样:这天傍晚6点,沿海班轮沿着码头开来的时候,有三名旅客出现在轮船的甲板上,其中一名男性旅客身穿俗气的软皮套装,头戴一顶平绒大帽子。此时是6月12日的傍晚;为了庆祝基兰德小姐当天的订婚大典,小镇上旗帜飘扬;基兰德小姐的订婚公告就是当天公布的。这艘沿海班轮一靠上码头,中央旅馆的接待员立刻上船,身穿软皮套装的男子把行李交给他,同时把船票交给船上的一名收票员,但这以后,他在轮船的甲板上踱来踱去,没有立刻上岸。他似乎非常激动。轮船响起第三次铃声的时候,他还没有把轮船费用账单上的钱付给船上的收银员。

就在付钱的当儿,他突然停下来,因为他看见轮船早已离开了码头。他一声尖叫,然后隔着轮船上的栏杆,大声招呼码头上的中央旅馆接待员:“好吧,不管怎样把我的行李拿去,给我保留一个房间。”说完这句话以后,班轮便载着他驶入峡湾。

这位男子就是约翰·尼尔逊·纳格尔。

中央旅馆的接待员把纳格尔的行李搬到手推车上。那是不大的两件行李:两只皮箱和一件皮大衣——尽管眼下正值仲夏,他还是带了一件皮大衣——除此以外,还有一只手袋和一只小提琴的盒子。每件行李上都没有任何标记。

第二天中午,约翰·纳格尔乘马车来到中央旅馆,他乘坐的是两匹马拉的马车,从陆路来的。他完全可以乘班轮从水路回来,事实上从水路来也更方便,但他还是乘马车来了。他又带了几件行李;马车的前座放了一只皮箱,皮箱旁边放了一只旅行包,旅行包里放了几件外套和装有一点零星物品的手提袋。手提袋外面用玻璃珠儿镶着几个字,J.N.N.。

在跳下马车以前,他先向旅馆老板询问他预定的房间在哪儿,老板告诉他在二楼,他便下车开始察看旅馆墙壁的厚度,他在房间里的谈话隔壁房间的人能不能听见。接着他突然问女服务员:“你叫什么名字?”

“萨娜。”

“萨娜,”他说,“你能给我弄点吃的吗?这么说来,你叫萨娜了。瞧,”他又说,“这儿曾住过一位药铺老板吗?”

萨娜愣了一下,回答道:“是的,不过那是多年以前的事儿了。”

“我明白了,多年以前吗?我一走进走廊便立刻感觉到了,倒不是因为走廊里药味很重,但不管怎样,我还是感觉到了。好吧,好啦。”

晚餐的时候,纳格尔一言不发。他走进餐厅时,昨天晚上就住进来的、坐在餐桌末端的两位先生相互递个眼色,对于他昨天晚上的厄运,他们丝毫也不想掩饰幸灾乐祸的兴致,不过纳格尔似乎并没有存心去听他们的谈话。他吃得很快,对甜点摇摇头,突然之间便从扶手凳子上往后一滑,离开了餐桌。他点燃了一支香烟,接着便从大街上消失了。

从此时开始,一直到过了大半夜,谁也没见到他的人影;在时钟即将敲响次日凌晨3点时,他才回到小镇上。他去了哪儿?后来才显出似乎是这样:他徒步走到最近的邻镇,然后又步行回来;他在昨天早晨就是从这个邻镇乘马车走完这段漫长路程的。他一定有紧急事务需要处理。萨娜在深更半夜给他打开旅馆大门的时候,他大汗淋漓,衣衫湿透;但是他对她笑笑,心情很愉快。 

“我的老天爷,你的脖子太漂亮了,姑娘!”他说:“我出门的时候,有我的信吗?嗬,三封电报!喂,劳驾,把那儿墙上的照片拿走,行吗?这样一来,它就不至于目不转睛地盯着我了。要是我躺在床上,始终瞧着那张照片,真是烦死人了。你瞧。拿破仑三世并没有长着那种绿色山羊胡子啊。谢谢。”

萨娜离开以后,纳格尔在房间的中央停下来。他一动不动地站在那儿,心不在焉地盯着墙上一个特别的地方;除了他的脑袋向一侧越垂越低以外,他并没有动弹。这个动作持续了一段相当长的时间。他比中等身材稍低,有着棕色皮肤和非同寻常的黑眼睛,以及敏锐而略带女人味的嘴巴。他的手指上戴了一只铅或者铁戒指。他宽肩阔背,看上去二十八九岁,无论如何不会超过三十岁,不过他靠近太阳穴的头发已开始变得花白了。

他在沉思中突然惊醒,这一惊太强烈了,以致不像是真的;他的大惊小怪仿佛是故作姿态给别人看的,尽管房间里只有他一个人。然后他从裤兜里摸出几把钥匙,一点儿零钱,一条皱成一团的绶带上系着一枚救生奖章;他把这些东西放在床头柜上。接着再把皮夹子塞到枕头下面,又从背心口袋里取出怀表和一只标着毒药的小瓶子。他先把怀表在手里拿了一会儿,然后放下,但是他马上把小药瓶又放进背心口袋。接着他脱下手指上的铁戒指,洗个澡,然后拿手指梳理一下头发,根本没去照照镜子。

他在床上躺下后,却突然发觉手上的戒指不见了,戒指是放在洗脸盆架子上的。仿佛他一刻儿也离不开那枚戒指,他立刻爬起来,把戒指戴上。最后他拆开那三封电报。在他阅读第一封电报之前,他便悄悄笑了一下。他躺在床上独自发笑;他的牙齿特别好。不一会儿他的脸色突然变得严肃起来,漫不经心地把那三封电报扔到一边去。但是电报的内容似乎关系重大,涉及一笔价值六万两千克朗的庄园交易。的确,假如这笔交易立刻成交的话,可以方便用现款支付庄园的价款。这是三封简要、冷酷的商业电报,根本没有可笑的地方;不过这三封电报都没有署名。片刻,纳格尔便沉沉睡去。他忘记把台子上的蜡烛吹灭,烛光照亮他刮了胡子的面孔和胸膛,也照亮了台子上已经打开的那三封电报。

第二天早晨,约翰·纳格尔派人去邮局取回几份报纸,其中有两份外国报纸,但没有信。他取出小提琴空盒子,放在房间中央的椅子上,仿佛是想装装门面,但是他没有打开琴盒,碰都没有碰。

这天早晨,他的全部工作就是写了一两封信,在房间里一边走来走去,一边看书。他去商店买了一副手套,以后在去市场的途中,花十克朗买了一只黄棕色小狗,、但他随即便把小狗送给旅馆老板了。为了迎合大家的喜好,他给小狗起个名字,叫雅各布森,尽管它是一只母狗。

这一整天他无事可做。他在这个小镇上没有需要处理的事务,也没有要去拜访的人;他没有去走访任何单位,他一个熟人也没有。他对一切,即便是他自个儿的事情,也是出奇地漠不关心,连旅馆的客人对此也多少感到意外。他房间的台子上仍然放着那三封电报,进来的人谁都可以随便看看;自从当天晚上他看到电报以后,他就没有再去碰过它们。有时对于有人直接向他提出的问题,他会置若罔闻。旅馆老板曾两次试图问他,他是谁,干吗要到这个小镇上来,但是对于这两个直截了当的问题,他两次都王顾左右而言他。在这一天中,有件非同寻常的事情发生了。他在这儿一个熟人也没有,也没有采取任何步骤去接触任何人;尽管如此,他还是在小镇教堂墓地的大门口,在本地一位年轻小姐的面前突然停下来,盯着她,然后朝她深深一鞠躬,他没说一句话解释他这番动作的原因。这位小姐羞得满面通红。这位好事之徒随即毫不犹豫地沿着这条路走下去,一直走到牧师公馆,再走过牧师公馆——接下去的几天,他天天这样行事。旅馆的大门在晚间关闭以后,天天都得在深更半夜为他开门,他散步回来的时间太晚了。 

第三天早晨,正当纳格尔离开房间的时候,他偶然碰到旅馆老板,他对老板说声早上好,再说上几句客套话。他们走进走廊,两人都坐下来,旅馆老板突然想问问纳格尔一箱鲜鱼的水运问题。“请教一下,我怎样才能把这箱鲜鱼发运出去?”P1-5

序言

挪威作家克努特·汉姆生,1859年生于挪威德布兰山谷,父亲是裁缝、小农,母亲也是农民。汉姆生的童年是幸福的.,但好景不长,由于家境贫寒,在汉姆生九岁那年被送往一个农庄当劳工。他在农庄上从事种种艰苦而繁重的体力劳动,从而为日后写作生涯打下一定的基础。1873年,汉姆生终于脱离农庄,开始了另一种生活。他首先在几个乡村商店做店员,然后成为一名走乡串村的货郎。接着他做了一个鞋匠的学徒,也做过乡村小学教师,这主要因为他天资聪慧,写得一手好字。在这段期间,汉姆生的阅读面不广,但他对乡村故事特别感兴趣。汉姆生十八岁那年,挪威作家比昂逊出版了他的爱情小说《谜》。小说中,下层阶级男子和上层阶级女子之间卿卿我我的爱情问题,成了汉姆生挥之不去的疑云。汉姆生的作品得到了一位富商的赏识,使他能够集中精力进行创作,试图成为一位诗人和作家。他终于完成了一部作品的手稿。他前去哥本哈根,把手稿交给挪威首都一位最知名的出版商,却遭到退稿的厄运。他在首都度过了一个艰苦备尝的严冬。19世纪80年代,汉姆生两度流落到美国,当过电车售票员和农业工人,也阅读了一些大作家的作品,并且深受感动。

汉姆生童年,以及后来所受的种种生活折磨和精神痛苦,给他提供了丰富的创作素材,他创作了一部带有自传性质的长篇小说《饥饿》。他把《饥饿》原稿交给挪威出版界的一位编辑,当时,这位编辑并没有立即看,而是把它带回家。编辑回家一看原稿,深受感动,立刻在自己家附近的邮局给汉姆生汇去一部分稿费。1890年汉姆生的《饥饿》出版,立即轰动文坛,汉姆生一举成名。

1890年前后是汉姆生丰产的年代,他创作了《神秘的人》《牧羊神》《维多利亚》等著作。

自从易卜生和斯特林堡逝世以后,汉姆生无疑是挪威,乃至北欧最富于创造力的作家之一,他在文坛上的地位,接近于瑞典的拉格洛夫和丹麦的彭托彼丹。汉姆生的声誉并不局限于挪威和北欧,而是遍及欧洲,乃至世界。汉姆生的作品在俄国特别受到青睐,作者的几部作品选集早已在俄国问世,并被誉为挪威的列夫·托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基。  

从各方面来说,汉姆生都是现代派文学之父。之所以这么说,是因为20世纪整个现代派文学,一般说来都源自于汉姆生,正如同19世纪俄国文学源于果戈理一样。无论人们是否承认,文学的影响,往往不是来自直接的方式。汉姆生甚至对希伯来和依地语文学也产生一定的影响。

汉姆生善于描写人夫人内心世界,进行心理分析,特别是对那些怪僻的人、第三者、流浪汉的心理分析。作者主张写心理学,写人的内心世界,这也表现在作者的几部名著中,例如《神秘的人》《牧羊神》等,因而作者也被称为心理现实主义作家。1920年,汉姆生被授予诺贝尔文学奖。

译者

标签
缩略图
书名 神秘的人
副书名
原作名
作者 (挪威)克努特·汉姆生
译者 余杰
编者
绘者
出版社 新星出版社
商品编码(ISBN) 9787802259959
开本 32开
页数 270
版次 1
装订 平装
字数 228
出版时间 2010-10-01
首版时间 2010-10-01
印刷时间 2010-10-01
正文语种
读者对象 普通青少年,青年(14-20岁)
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.302
CIP核字
中图分类号 I533.45
丛书名
印张 8.5
印次 1
出版地 北京
210
147
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 14:29:21