中俄两国是有着世界上最长的共同边界的亲密邻邦,中俄两国的文学交流,有着三百多年漫长的历史。文学是人学,两个伟大邻邦的文学交流,实际上也是中俄两大民族心灵的沟通,故以此意作为书名。
《两大邻邦的心灵沟通(中俄文学交流百年回顾)》所收18篇文章,大致可分为总论、古代文论研究、古代小说散文研究、苏联解体后汉学-文学研究新动向和现当代文学研究五部分。
本书由李逸津所著。
| 图书 | 两大邻邦的心灵沟通(中俄文学交流百年回顾) |
| 内容 | 编辑推荐 中俄两国是有着世界上最长的共同边界的亲密邻邦,中俄两国的文学交流,有着三百多年漫长的历史。文学是人学,两个伟大邻邦的文学交流,实际上也是中俄两大民族心灵的沟通,故以此意作为书名。 《两大邻邦的心灵沟通(中俄文学交流百年回顾)》所收18篇文章,大致可分为总论、古代文论研究、古代小说散文研究、苏联解体后汉学-文学研究新动向和现当代文学研究五部分。 本书由李逸津所著。 目录 自序 第一编 百年文缘 中俄文学关系溯源 俄罗斯白银时代文化精英对中国文化传统的吸纳 19~20世纪俄罗斯文学文本中中国概念内涵的演变 苏联汉学一文学研究的发展阶段与历史特点 第二编 解读东方 瓦·米·阿列克谢耶夫的司空图《诗品》研究及其他 俄罗斯汉学家对《文赋》的接受与阐释 俄罗斯翻译阐释《文心雕龙》的成绩与不足 俄译中国古典文献译名商榷 第三编 民间情怀 俄罗斯中国俗文学研究述略 20世纪俄苏《聊斋志异》研究回眸 俄罗斯汉学视野中的中国古代艳情文学 戈雷金娜论《浮生六记》的思想和艺术价值 第四编 学风渐变 世纪之交的俄罗斯汉学-文学研究 戈雷金娜对中国古代神话志怪小说的研究 第五编 直面当前 前苏联中国新时期文学研究述评 俄罗斯对巴金作品的译介与研究 当前俄罗斯汉学视野中的中国当代文学 当代俄罗斯汉学家论中国当代作家作品 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 两大邻邦的心灵沟通(中俄文学交流百年回顾) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 李逸津 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 黑龙江人民出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787207088680 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 266 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 200 |
| 出版时间 | 2010-12-01 |
| 首版时间 | 2010-12-01 |
| 印刷时间 | 2010-12-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.31 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I209 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 8.625 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 黑龙江 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 147 |
| 高 | 14 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。