首页 软件 游戏 图书 电影 电视剧
本书的主标题是“谁不想译名惊人?”其副标题为“书名译评经眼录”。顾名思义,书名的翻译与评论(即对译名的评论)是本书的核心内容。
本书收集和整理书名译评典型个案150例,其中,汉译外30例,外译汉120例。个案多为文学作品,也有少许社科名著。
本书适合广大翻译工作者扣学习者使用。
本书收集和整理书名译评典型个案150例,其中,汉译外30例,外译汉120例。个案多为文学作品,也有少许社科名著。相关书名包括《水浒传》、《红楼梦》、《海上花》、《倾城之恋》及Living History,A Briefer History of Time,The Importance of Being Earnest等。除了精彩的译评文字,本书还提供部分难得的注解:或提供背景,或补充新知,又或纠正偏颇。
代序
前言
上篇 汉译外
下篇 外译汉
注解
书名索引
参考文献
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。