由奥梯和富兰克林编著的《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》基于作者从事跨文化交际理论研究与个人经验。书中许多实例都源于他们参与的真实互动语料、自我报告、调查语料及实践语料,给人以亲切真实之感。
图书 | 跨文化互动--跨文化交际的多学科研究/当代国外语言学与应用语言学文库 |
内容 | 编辑推荐 由奥梯和富兰克林编著的《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》基于作者从事跨文化交际理论研究与个人经验。书中许多实例都源于他们参与的真实互动语料、自我报告、调查语料及实践语料,给人以亲切真实之感。 内容推荐 由奥梯和富兰克林编著的《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》阐释了跨文化互动的理论、实践和研究,体现了跨文化交际过程的复杂性和跨文化交际学的多学科综合特征。《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》中所选的文化互动实例全部源于真实交际场合,反映了跨文化交际学的最新研究成果,能开阔读者的学术视野,为从事这一学科的研究者提供了新的方法。 目录 List of Figures General Editors'Preface Acknowledgements 1 Introduction 1.1 Aim and readership of the book 1.2 Title of the book 1.3 Authors' subjectivity 1.4 Overview of the book Part 1 Conceptualizing Intercultural Interaction 2 Unpacking Culture 2.1 Defining culture 2.2 Etic frameworks for comparing cultures: multtdtsciplinary perspectives 2.2.1 Frameworks in psychology 2.2.2 Frameworks in anthropology 2.2.3 Frameworks in international business 2.2.4 Frameworks in applied linguistics and discourse studies 2.3 Emic perspectives on culture 2.4 Culture and regularity 2.4.1 Types of cultural regularity 2.4.2 Culture, regularity and variability 2.5 Culture and social groups 2.5.1 Culture and religious groups 2.5.2 Culture and organizations 2.S.3 Culture and professional groups 2.5.4 Culture and communities of practice 2.5.5 Culture and multi-group membership 2.6 Culture and representation 2.7 Concluding comments Suggestions for further reading 3 Intercultural Interaction Competence (ICIC) 3.1 Introduction: terminology and definitions 3.2 The contribution of psychology and communication studies 3.2.1 Goals of ICIC identified by psychologists and communication scholars 3.2.2 Components of ICIC identified by psychologists and communication scholars 3.2.3 ICIC conceptual frameworks developed by psychologists and communication scholars 3.3 The contribution of applied linguistics and foreign language education 3.3.1 Applied linguists' concerns about criteria of ICIC 3.3.2 ICIC conceptual frameworks developed by applied linguists and foreign language education specialists 3.4 The contribution of international business and management studies 3.4.1 Components of ICIC identified by international business and management scholars 3.4.2 ICIC conceptual frameworks developed by international business and management scholars 3.5 Concluding comments Suggestions for further reading 4 Achieving Understanding in Intercultural Interaction 4.1 The communication process and message communication competencies 4.2 An authentic example: misconstruals of meaning 4.3 Effective use of message communication competencies 4.4 Ineffective use of message communication competencies 4.5 Non-verbal behaviour 4.6 The communication process revisited 4.7 Achieving understanding through an interpreter 4.8 Concluding comments Suggestions for further reading 5 Promoting Rapport in Intercultural Interaction 5.1 Rapport and rapport management competencies 5.2 An authentic example: a problematic business meeting 5.3 Contextual awareness 5.3.1 Participant relations 5.3.2 Role rights and obligations 5.3.3 Type of communicative activity 5.3.4 Contextual awareness and Experiential Example 5.1 5.4 interpersonal attentiveness 5.4.1 Face 5.4.2 Behavioural expectations 5.4.3 Interactional goals 5.4.4 Interpersonal attentiveness and Experiential Example 5.1 5.5 Information gathering 5.6 Social attuning 5.7 Emotion regulation 5.8 Strategies for managing rapport 5.8.1 Orientations towards rapport 5.8.2 Rapport management strategies 5.9 Strategies for managing conflict 5.10 Concluding comments Suggestions for further reading 6 Confronting Disadvantage and Domination in Intercultural Interaction 6.1 Impression management and disadvantage 6.1.1 What is impression management? 6.1.2 Managing and perceiving impressions in intercultural interaction 6.2 Stereotypes and disadvantage 6.2.1 Stereotypes and intercultural interaction 6.2.2 What are stereotypes? 6.2.3 Are stereotypes harmful? 6.3 Prejudice, conscious discrimination and deliberate domination 6.4 English as a world language, and disadvantage 6.5 Concluding comments Suggestions for further reading 7 Adapting to Unfamiliar Cultures 7.1 Culture shock and stress 7.1.1 Understanding culture shock and stress 7.1.2 Managing culture shock and stress 7.2 Personal growth 7.2.1 Sensitivity to difference and personal growth 7.2.2 Identity and personal growth 7.3 Adaptation and the social context 7.4 Concluding comments Suggestions for further reading Part 2 Promoting Competence in Intercultural Interaction 8 Assessing Competence in Intercultural Interaction 8.1 Assessment instruments 8.1.1 Purposes of assessment instruments 8.1.2 Criteria to guide the selection of assessment instruments 8.2 Assessing value orientations 8.3 Assessing intercultural interaction competence 8.4 Assessing both value orientations and intercultural interaction competence 8.5 Assessing intercultural interaction competence in the school and university education context 8.6 Assessing intercultural interaction competence for certification purposes 8.7 Assessing and developing value orientations and intercultural interaction competence at the organizational level 8.8 Concluding comments Suggestions for further reading 9 Developing Competence in Intercultural Interaction 9.1 The term 'development' and its conceptualization 9.2 Aims and outcomes of ICIC development 9.3 Developing ICIC in professional context 9.3.1 Preparing development interventions 9.3.2 Conducting development interventions: content 9.3.3 Conducting development interventions: methods 9.3.4 Evaluating development interventions 9.4 Developing ICIC in the school education context 9.4.1 Aims in school curricula 9.4.2 Aims and outcomes in the school classroom 9.4.3 Methods recommended in school curricula 9.4.4 Methods used in the school classroom 9.5 The qualification profile of the developer 9.6 Concluding comments Suggestions for further reading Part 3 Researching Intercultural Interaction 10 Research Topics in Intercultural Interaction 10.1 Researching intercultural interaction competence (cf. Chapters 3 and 8) 10.2 Researching understanding and rapport in intercultural interaction (cf. Chapters 4 and 5) 10.3 Researching disadvantage and domination in intercultural interaction (cf. Chapter 6) 10.4 Researching adaptation to unfamiliar cultures (cf. Chapter 7) 10.5 Researching intercultural interaction competence development (cf. Chapter 9) 10.6 Concluding comments 11 Culture and the Research Process 11.1 Culture and initial planning 11.1.1 Culture-comparative or culture-interactional research 11.1.2 'Handling' culture in research 11.1.3 The challenge of decentring 11.2 Culture and data collection 11.2.1 Collecting authentic interaction data 11.2.2 Collecting self-report data: generic issues 11.2.3 Collecting self-report data: using standard instruments 11.2.4 Collecting semi-experimental data 11.2.5 The researcher-participant relationship 11.3 Culture and data analysis and interpretation 11.3.1 Analysing quantitative data 11.3.2 Interpreting the 'meaning' of qualitative data 11.3.3 Interpreting intercultural interaction data 11.3.4 Epistemological positions and data analysis 11.4 Culture and research ethics 11.4.1 Differing perspectives on ethical procedures 11.4.2 Representation of groups Suggestions for further reading Part 4 Resources 12 Resources 12.1 Books 12.2 Journals 12.3 Associations and conferences 12.4 Websites 12.5 Assessment instruments 12.6 Resources for developing intercultural interaction competence Books Games and simulations Internet resources Videos, DVDs and hybrid materials Publishers of videos, DVDs and hybrid materials References Index |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 跨文化互动--跨文化交际的多学科研究/当代国外语言学与应用语言学文库 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英)奥梯//富兰克林 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787513502313 |
开本 | 16开 |
页数 | 367 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2010-11-01 |
首版时间 | 2010-11-01 |
印刷时间 | 2010-11-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-文化-文化理论 |
图书小类 | |
重量 | 0.432 |
CIP核字 | |
中图分类号 | G115 |
丛书名 | |
印张 | 25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 229 |
宽 | 152 |
高 | 14 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | 京权图字01-2010-5610 |
版权提供者 | Henlen Spencer-Oatey and Peter Franklin |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。