本书共分9个章节,主要对对《中华人民共和国民法通则》三种权威译本作了经典评析,另外,还收录了作者最近几年在法律翻译实践中收集的一些法律英语词典中没有收录的词条,并将常用拉丁语法律谚语的汉译为附录。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
| 图书 | 民法通则AAA译本评析 |
| 内容 | 编辑推荐 本书共分9个章节,主要对对《中华人民共和国民法通则》三种权威译本作了经典评析,另外,还收录了作者最近几年在法律翻译实践中收集的一些法律英语词典中没有收录的词条,并将常用拉丁语法律谚语的汉译为附录。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 内容推荐 本书是我国法律英语界前辈陈忠诚老先生对《中华人民共和国民法通则》三种权威译本的经典评析,其译评精妙、犀利,其比较得当、准确,既能帮助读者理解和掌握《民法通则》译本,又能提示读者在进行法律翻译工作时注重用词准确,译文严谨。本书还收录了陈老先生最近几年在法律翻译实践中收集的一些法律英语词典中没有收录的词条,并将常用拉丁语法律谚语的汉译作为附录。 目录 第一部分 《民法通则》权威译本AAA评析 第一章 基本原则 第二章 公民(自然人) 第三章 法人 第四章 民事法律行为和代理 第五章 民事权利 第六章 民事责任 第七章 诉讼时效 第八章 涉外民事关系的法律适用 第九章 附则 第二部分 汉英常用法律用语补遗 附录 拉汉对照法律谚语 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 民法通则AAA译本评析 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 陈忠诚 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 法律出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787503686535 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 277 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 292 |
| 出版时间 | 2008-07-01 |
| 首版时间 | 2008-07-01 |
| 印刷时间 | 2008-07-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 研究人员,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-法律-中国法律 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.292 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | D923.1-49 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 9 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 147 |
| 高 | 12 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。