首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 海外华文文学读本(短篇小说卷)
内容
编辑推荐

近半个世纪以来,海外华文文坛名家辈出,佳作纷呈,在世界文苑已经形成一道独特的风景线。海外华文作家处于中外文化碰撞与交汇的前沿,他们的作品反映了炎黄子孙在世界各地为梦想执著前行的心灵轨迹。《海外华文文学读本》所选,是拥有较多读者的作品,是不受空间所限而具有审美价值的作品,是经过一定时间考验的作品,是“世界性”与“中国经验”相连结的作品。

内容推荐

近半个世纪以来,海外华文文坛名家辈出,佳作纷呈,在世界文苑已经形成一道独特的风景线。海外华文作家处于中外文化碰撞与交汇的前沿,他们的作品反映了炎黄子孙在世界各地为梦想执著前行的心灵轨迹。《海外华文文学读本》所选,是拥有较多读者的作品,是不受空间所限而具有审美价值的作品,是经过一定时间考验的作品,是“世界性”与“中国经验”相连结的作品。自然,也是需要我们在仁者见仁、智者见智的持续解读中受益的作品。这套《海外华文文学读本》可作为大学文科通识教育的辅助性教材,并与另一本《海外华文文学教程》相配套。

《海外华文文学读本》主要分为亚洲、北美洲、欧洲和大洋洲四个板块。每一板块以作者所在国别的汉语拼音首字母为序,同一国家以作者生年先后为序,同一位“多面手”的作者,原则上也只取其代表性文类的精品。

目录

亚洲

 [菲律宾]

 出外人

 指路牌的风波

 英治吾妻

 羔羊

 卖身契

 丁香结

 油纸伞

 [马来西亚]

 再见在北回归线上

 送上山去

 七色花水

 龙吐珠

 行人道上的镜子(外一篇)

 郑增寿

 天国之门

 [泰国]

 许乌仕与他的运输马队

 演员(外一篇)

 鲁哈多和他的老牛

 结花串的女孩

 回光返照

 [新加坡]

 窝浪拉里

 官椅(外二篇)

 白厝

 碧螺十里香

 [印度尼西亚]

 探亲记

 结婚季节

 花梦

北美洲

 [美国]

 珊珊,你在哪儿

 情尽

 寻

 谪仙记

 遇到陌生女子的那天上午

 约会

 石雕的故事

 鱼的快乐

欧洲

 [荷兰]

 慧君与默亚

 [法国]

 燕子的季节

 [瑞典]

 穿风衣的女人

 [英国]

 飞翔

 孤悬的风

大洋洲

 [澳大利亚]

 与袋鼠搏击

 留给悉尼的熊猫公仔

 愤怒的蜥蜴

 优美的,活着,死去

 沟底的童车

 马克的故事

 肯思花园

试读章节

吃过晚饭,我兴奋地赶到戏院来了。

今天演的是九脚戏①。这种富有故乡情调的戏剧,对于背井离乡的华侨,就像久别重逢的亲人那般可爱。宿务市向来又不易看到九脚戏:这次演出,更是一个难逢的机会。

一阵阵熟悉的锣鼓声,亲切地从戏院门口传来。那边有许多人头在攒动;几乎都是中年以上的中国人。七八十岁的老太婆,一颠一摆地,被儿子孙子揽来的也不少。大家见了面,总是笑嘻嘻地点着头,心里有着说不出的快意。

我买票进入里面,选了位子坐下,等待着戏剧的开始。

观众很多,位子都快要坐满了。他们有的大声攀谈,有的拼命吸着香烟。一股一股袅袅的白烟在空气中浮荡,渐渐混成一层迷茫茫的薄雾,弥漫整个场所。人气渗杂着烟雾,热烘烘的,叫人连呼吸也有点困难。  

 “啊,你也来呀。”

 我掉头一看,原来一个身躯佝偻的老人坐在邻座。他向我点头,迟钝地微笑着。凸出的肩膀高高耸起。

他是谁呢?一张枯焦而粗糙的面孔,像笨拙的雕刻家用斧子砍成的模型,还有一片厚厚的下唇……对了,我突然惊讶地叫出来:

“水牛忠!水牛忠你……”马上又发觉自己的失措,便竭力镇定自己,缓缓地说,“你什么时候从山顶②来的?怎么不到我的店里去呀?”

“要的,要的,我本也打算要去。”他很粗笨地呼吸着,“我下午特地坐车来。阿至留我吃晚饭。我吃饱,就来看九脚戏。……唉,眼睛看见了,就算没有真回唐山,死也甘愿呢。”

“啊,啊……”我支吾着,心里想,水牛忠变得这么快呀!半年前,他还有着水牛般粗壮的体魄,而现在却像一棵被榨干了的甘蔗,憔悴、衰老了。

他和我同年、同乡,少年时又是一道出洋来的。他到过许多地方,做过许多生意,结果都失败了。前年得到朋友的帮助,才在山顶开小店铺度活。

“我病了,”他举起两只颤抖的手指,吃力地说,“足足两个多月。他们说是工作过度……我不信;我以前一天只困两三个钟,也不会生病……啊,寒得要命,险些儿死去呀!……哦,又热得,热得心里火烧呢。”

我忽然发现许多眼睛在注视着我,原来自己是站着的,便坐了下去,问:

“请医生吗?” 

“嗯……啊,有!有!有请中医。吃五帖药,腹里滚来滚去。……他们去叫西医,我说不要,我说……”他呛咳起来,便用手按住胸膛。“我说死就给他死,叫西医要大开销。……啊,他们叫来了。他们说,吃几粒药丸,打一针就会好……你……你知道吗?十针——不,不是十针,一共有十四针。……四五百元,四五百哩!”

他不断地摇头,面上蒙着一缕凄苦的阴影,就像失掉了什么不可补偿的东西似的。

一阵掌声响了起来。

台上钻出一个人来,大声向观众宣布:“请诸位再等五分钟!啊,五分钟,就要开始了!”

“你们那里,地方平静吗?”我问水牛忠。

“唉,平静是平静,大家都像哑子吃黄连……上个月,那个调查公价的政府人员……”他吐了一口唾沫,切着牙齿说:

“狗生的,还不是要敲钱!来的时候,叱骂了一阵,说什么村里的华侨都不跟政府合作,都违犯了公价。不塞点钱就要遣配……嗨,说到遣配,大家才乖乖地拿给他。”

“是呀,现在当地的法律,哪一条不是不利华侨的?我们要是统统都遵守了,就等于把店门关起来,等待着饿死;要是有一条不遵守,他就把你定罪,遣配回去。你看那些查账的啦、侦探啦、警察啦……就利用这些机会要华侨的钱。唉,咱们要不是多花钱跟他们敷衍,不知早变成怎样了呢!”

“现在生意一天不如一天,叫我们从哪里……咳!咳!从哪里拿来许多钱送给他们呀?到将来被剥削得精光的时候,那才……唉!唉!你们——生意还不致蚀本吧?”

“还不是度活度活,吃不肥,饿不死!”我不期然而然地想起店里的一些货物。那些东西好几个月头都卖不掉,而价钱又天天下价。

“都一样呀,现今番仔①无钱水……椰干②又落价了,是不?”

P3-4

后记

近半个世纪以来,海外华文文坛名家辈出,佳作纷呈,在世界文苑已经形成一道独特的风景线。

中国大陆学界对海外华文文学的研究,是在改革开放以后才兴起的。三十多年来,已取得了丰硕的成果,且陆续进入高等文科教育的课堂。为适应广大高校文科教学的需要,中国世界华文文学学会策划并组织选编了这套《海外华文文学读本》,分为“中篇小说卷”、“短篇小说卷”、“散文卷”和“诗歌卷”四册,由刘俊、吴奕铸、袁勇麟、熊国华四位教授分别选编。

海外华文作家处于中外文化碰撞与交汇的前沿,他们的作品反映了炎黄子孙在世界各地为梦想执著前行的心灵轨迹。《海外华文文学读本》所选,是拥有较多读者的作品,是不受空间所限而具有审美价值的作品,是经过一定时间考验的作品,是“世界性,,与“中国经验”相连结的作品。自然,也是需要我们在仁者见仁、智者见智的持续解读中受益的作品。这套《海外华文文学读本》可作为大学文科通识教育的辅助性教材,并与另一本《海外华文文学教程》相配套。

《海外华文文学读本》主要分为亚洲、北美洲、欧洲和大洋洲四个板块。每一板块以作者所在国别的汉语拼音首字母为序,同一国家以作者生年先后为序,同一位“多面手”的作者,原则上也只取其代表性文类的精品。

感谢暨南大学出版社对《海外华文文学读本》出版工作的鼎力支持与真诚合作。这套书的选编工作还得到海内外文学界、学术界、传媒界众多有心人士的热情鼓励和帮助,在此一并表示谢忱。由于篇幅、资料及选编者视域所限,难免存在失衡之处和遗珠之憾,恳望学界及广大读者不吝赐教,以便适时予以补充完善。

标签
缩略图
书名 海外华文文学读本(短篇小说卷)
副书名
原作名
作者 吴奕锜
译者
编者
绘者
出版社 暨南大学出版社
商品编码(ISBN) 9787811352207
开本 16开
页数 350
版次 1
装订 平装
字数 500
出版时间 2009-04-01
首版时间 2009-04-01
印刷时间 2009-04-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.528
CIP核字
中图分类号 I11
丛书名
印张 22.25
印次 1
出版地 广东
240
185
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 3000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 19:02:04