本书是《开卷读书文丛》之一,内容包括生活点滴与工作随记两部分,是作者对生活和工作方面的感悟结集。作者以细腻、平实的笔墨,写下一则则对生活的感悟,对法国文学的感悟,通过本随笔集,也可了解到作者的人生轨迹。
本书是“开卷读书文丛”之一,分“生活点滴”“工作随记”两辑,作者上大学学法文,做老师、当口译,从事长达二十余年的编辑工作,基本上都离不开法文,业余时间也主要用来翻译法国文学作品,本书是作者多年来从事编辑工作中一些与编辑、翻译有关的文字及生活上的随感实录。
韩沪麟,一九三九年生于上海,一九六四年毕业于北京大学西语系。中国作家协会会员,译林出版社编审。曾获法国文化部颁发的“文艺骑士勋章”。出版译著《约翰·克利斯朵夫》、《高老头》、《花轿泪》、《巴尔扎克情史》、《千面人——萨特》、《我的病人弗洛伊德》等。