首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 庄子注译/新注今译中国古典名著
内容
编辑推荐

本书是新注今译中国古典名著之一。《庄子》是继《老子》之后出现的道家学说中一部极其重要的著作,全书共分为“内篇”、“外篇”、“杂篇”三部分。该书形成了以庄周思想为主体,包括他的后学的发展变化的一个庄子学派的思想体系。然而,《庄子》语言艰涩,于一般读者之阅读理解实在困难重重,为解决这一难题,特编辑此书。本书不仅给出了注释,而且还有译文,绝对能满足普通大众的阅读需要。

内容推荐

《庄子》是继《老子》之后体现道家学说的一部极其重要的作品。现今通行的《庄子》一书,是晋代郭象的注本,分为“内篇”、“外篇”、“杂篇”三部分。其中“内篇”七篇,“外篇”十五篇,“杂篇”十一篇,共三十三篇。从思想内容和文章风格等方面来看,“内篇”主要是庄子本人之作,而“外篇”和“杂篇”则多出自庄周弟子或其后学之手。“但从总体来看,这三十三篇的内容还是比较一致的,形成了以庄周思想为主体,包括他的后学的发展变化的一个庄子学派的思想体系。”

本书为《庄子》一书的注释、译文读本。

目录

前言

内 篇

逍遥游

齐物论

养生主

人间世

德充符

大宗师

应帝王

外 篇

骈 拇

马 蹄

怯 箧

在 宥

天 地

天 道

天 运

刻 意

缮 性

秋 水

至 乐

达 生

山 木

田子方

知北游

杂 篇

庚桑楚

徐无鬼

则 阳

外 物

寓 言

让 王

盗 跖

说 剑

渔 父

列御寇

天 下

后 记

试读章节

【译文】

北方昏暗迷茫的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,不知道它到底有几千里大。变化而成为乌,它的名字叫做鹏。鹏的脊背,也不知道它到底有几千里大。奋翅飞起来,它那翅膀就像天边的云。这只鸟,当大海运动时便将迁飞到南方那片昏暗迷茫的大海。南方那片昏茫大海,是个天然的大池。《齐谐》这本书,是记载怪异之事的书。《齐谐》上的话说:“大鹏将迁飞南方昏茫大海时,扑打海水三千里。绕着大旋风向上直飞九万里,它是乘着六月的大风飞离而去的。”那野马般奔腾的雾气,那沸沸扬扬的尘埃,都是各种生物用它们的气息吹荡而形成。天空苍苍茫茫,那是它的本色呢,还是它太高远没有尽头而显得那样呢?大鹏鸟(从九万里高空)看下面,也像这样罢了。

再说,水若积聚得不深厚,那么它负载大船便没有足够的浮力。把一杯水倒在堂前的洼地上,那么一根小草便可充当它的船;倘若把杯子放在上面,那就要被粘住,因为水太浅而“船”太大了。如果风积聚得不雄厚,那么它要托负(巨鸟的)大翅膀便没有力量,所以(大鹏只有飞到)九万里的高空大风才能出现在它的身下。这以后才能乘着风力,背靠青天,再没有什么可阻碍它,然后才打算往南飞迁。蝉和学鸠却讥笑大鹏,说:“我们一下子就飞了起来,飞到榆树枋树那么高也就可以了,有时也许还飞不到,便投落到地上算了;干嘛要到九万里的高空才往南飞呀?”到郊野去的人,抓上三团饭吃下去,回来后肚子还是圆鼓鼓的;到百里之远的地方去,头天晚上便得备好干粮;若到千里的远方去,那就得在三个月以前就要备集干粮。蝉和学鸠这两个小东西又懂得什么!小智不能了解大智。短命不能懂得长寿。凭什么知道是这样呢?那清晨一现的菌,它就不懂得早晚之分;那寒蝉就不懂得春秋之别,这些就是短寿。楚地的南方有棵冥灵树,它五百年开一次花才相当它的一个春季,再过五百年结一次果才相当它的一个秋季;荒古时代还有一棵大椿树,它更是以八千年为一个春季,以八千年为一个秋季(这才是长寿)。但人们现在只知道有个彭祖活得久,(一说到长寿)大家便都拿他来比配,这岂不太可悲了吗?

汤对棘的提问也是这样。汤问棘说:“上下四方都有极限吗?”棘回答说:“没有极限的外围,还是没有极限。在那不毛之地的北方,有一片广漠昏暗的大海,那是一个天然大池。里面有一条鱼,它身宽好几千里,没有人知道它到底有多长,它的名字叫做鲲。里面有只鸟,它的名字叫做鹏,脊背像泰山,翅膀像天际下的云。它绕着旋风而直上九万里的高空,穿过云层,背托青天,这以后才准备往南飞,将飞往南方的昏茫大海。小斥鹕嘲笑它说:‘它要飞往哪里呀?我一跳就飞上去了,不过几丈高便落下来,在蓬草野蒿之间盘旋飞翔,这不也是飞到顶了吗?而它究竟要飞往哪里呢?”’这就是“小”与“大”的区别了。

所以那些才智可以胜任一官之职,品行可以团结一乡之人,德性可以投合一国之主、能力可以取得全国信赖的人,他们看待自己也像这些小虫鸟一样。宋荣子不由得嗤嗤嘲笑他们。(宋荣子这个人)就是普天下都来赞誉他,他也不会因此而有所鼓舞激励;就是普天下都来非议他,他也不会因此而变得沮丧颓废。他认定了自我与外物的分际,弄清了荣誉与耻辱究竟是怎么回事,就这样罢了。他对于人世社会可以说不再有什么急切的追求。不过尽管这样,他还是有未曾树立的境界。列子乘风飞行,轻飘飘地好极了,十五天之后便返回。他对于追求幸福之类的事,也没有丝毫的急切心情。不过他这样虽然免却了步行,还是有所依待呢。至于那顺应大自然的本性,驾驭着风雨寒暑和昼夜的变化,来遨游于无穷宇宙的人,他还有什么依待的呢!所以说:至德之人没有自我,神明之人没有功业,大圣之人没有声名。

P4-7  

【译文】

“大智”傲然拒谏,“小智”苛察细辨;“大言”盛气凌人,“小言”絮叨卑微。睡梦中魂魄纠缠,醒来后形开体散。相互往来,彼此交结,天天用心计相斗:或者掩饰做作,或者谋机暗藏,或者深密莫测。小的惧怕惴惴不安,大的恐慌失魂落魄。出言就像弩机勃发,一心窥伺别人的是非来攻击:缄默就像盟誓坚守,只是为了保住自己的胜利。他们衰颓如同秋冬的草木,就是说他们一天天在消毁;沉溺在自己的所作所为,无法使他们从迷途返回。他们闭塞如同缄滕的捆束,就是说他们已是老朽;已是接近死亡的心,无法使他们重获青春阳气。他们欣喜、愤怒、悲哀、欢乐,他们忧虑、嗟叹、反复、固执,他们轻浮、淫佚、任性、作态。好像音乐从中空的乐管中发出,又像湿热蒸发突然长出朝菌。这千姿百态日日夜夜在人前更替出现,竞没有谁知道它们是从何萌生。算了吧!算了吧!一旦看到了这些,不也就明白了个中原因吗?

没有那种种情态,也就没有了我;倘若没有我,它们也就无所取受,不能呈现。这也已接近事物的本质,然而却不知道究竟是由什么所驱使。一定有个真正的主宰,只是不知它的迹象与由来;可以去实践并验证,但却看不到它的外形,它虽没有形体却有着真实的存在。上百的骨节,眼耳口鼻等九个窍穴,以及心肺肝脾肾等六种腑脏,都如此完备地存在于我的身上,我该亲近哪一样?你是一样地喜欢它们?还是格外有所私爱和偏心?若一视同仁那是否都把它们当成奴仆呢?难道奴仆就不足以相互支配?它们该轮流为君为臣?难道在其中果真有个真正的君?不管能否弄清这真实之情,都不会对真实的本身有所增益或减损。一旦受形成人,就无法变化更易,只能等待死亡的降临。一味与外物相争斗,相摩擦,那行进就像快马奔驰,竞没有任何东西能加以阻止,这不是太可悲了吗!终身被这形体所役使却看不到它的成功,困疲萎靡身心交瘁而不知道它的归宿,这岂不是太可怜了吗!人们说这形体没有死亡,这又有什么用?那形体一旦化去,那心灵也就跟它一同消亡,能不说这是最大的悲哀吗?人生在世,本来就像这样迷茫无知吗?还是唯有我昏昧,而别人也有不昏昧的呢?倘若追随自己的成见而奉它为师,那唯独谁没有老师呢?何必一定要通晓变化之道而由自我取得心之真知的人才有老师呢?愚昧的人应当也是有的。如果说在心智中并未形成定见而有了是非之分,那就好比是今天去越国昨天已经到达。这就是把没有看成有,就是那神明的大禹也将无法理解,难道我又能怎么样呢!

P18-19

序言

庄子名周,是战国中期宋国蒙(今河南商丘县)人,曾在蒙的漆园(地名)担任过小吏,可能时间不长。他的生卒年代已失传,司马迁只说他“与梁惠王、齐宣王同时”,大致与孟子生活的时代差不多。他家境非常贫困,居住在“穷闾阢巷”之中,“衣弊履穿”,炊米难济,饿得面黄肌瘦。《庄子·外物》篇所讲述的“庄周家贫,故往贷于监河侯”的故事,正是他日常生活景况的一次写照。但他品行高洁,鄙弃世人干禄求仕的卑劣行径,《庄子·列御寇》就记载过这样一件事:有一个名叫曹商的人,是庄子的宋国老乡,替宋王出使秦国,宋王给了他几辆车;到了秦国得到秦王的欢心,秦王也送了他一百辆车。他回到宋国,便来向庄子炫耀,没料到庄子却狠狠把他嘲笑挖苦了一通:“听说秦王有病求医,凡是替他挤脓穿疱,便可得到车子一辆;如果舔他的痔疮,便可得到车子五辆。治疗的越是卑下肮脏之处,得到的车辆便越多。你该不是用舌头给秦王舔痔疮了吧?不然怎么会得到这么多的车啊?去你的吧!”因为鄙弃仕禄,酷爱自由,追求放任、自在,所以宁肯过着贫困艰难的生活,也不愿屈志从仕,使身心受羁绊。据说楚威王闻听他才学高,曾派使者带上厚礼去聘请他担任楚国的卿相,他却报之一笑,说:“千金,多么贵重的聘礼啊!卿相,多么显赫的权位啊!可是你难道没见过那祭祀所用的牛吗?喂养了好几年,然后给它披上锦绣,牵进太庙去供祭。在这个时候,这头牛即使想当个无依无靠的小猪崽,以免受宰杀,还能办得到吗?你赶快走吧,不要玷污了我!我宁肯像乌龟一般拖着尾巴在沟渠的泥水里自由自在地活下去,也不愿被你们的国君拴住套住!我一辈子也不会去做官,只想让我的心情快快乐乐!”这些故事,都反映了庄子的精神和人格。

《庄子》是继《老子》之后体现道家学说的一部极其重要的作品。现今通行的《庄子》一书,是晋代郭象的注本,分为“内篇”、“外篇”、“杂篇”三部分。其中“内篇”七篇,“外篇”十五篇,“杂篇”十一篇,共三十三篇。从思想内容和文章风格等方面来看,“内篇”主要是庄子本人之作,而“外篇”和“杂篇”则多出自庄周弟子或其后学之手。“但从总体来看,这三十三篇的内容还是比较一致的,形成了以庄周思想为主体,包括他的后学的发展变化的一个庄子学派的思想体系。”

“内篇”七篇,其中《逍遥游》和《齐物论》是最重要、最精萃的两篇,也是庄子自著最可信、最能体现庄子本人思想的代表之作。《逍遥游》着重展现了庄子所追求的精神境界,一种不受任何约束、不受任何限制、彻底的、绝对的自由境界。绝对自由的境界在人世社会自然不可能存在,只能如同“藐姑射之山”那位“肌肤若冰雪,淖约若处子,不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外”的神人一样存在于幻想之中罢了。《齐物论》则是庄子的世界观和认知论的集中反映。庄子认为,“天地与我并生,万物与我为一”。因为天地、万物、人类,无不是“道”派生出来的。自我或物的角度来看,天下万物是千差万别的;但以“道”而言,天下万物的千差万别却是微不足道的。“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”的大鹏也好, “决起而飞,抢榆枋”的蜩与学鸠也好;“不知晦朔”的朝菌也好,“以八千岁为春,以八千岁为秋的”大椿也好,无非是“大知、小知”、“小年、大年”罢了。在“道”的面前,“是亦彼也,彼亦是也;彼亦一是非,此亦一是非”,皆是齐同浑一者。这种世界观和认知论,如同《逍遥游》的自由境界一样,最终也必然陷入于一种虚无主义之中。应当看到,庄子追求绝对自由和齐万物、等死生的思想,乃是当时恶浊的社会现实激化的产物,是庄子不满于现实和想逃避现实的一种极端的结果。庄子的自由追求和相对认识论是大胆的、敏锐的,但他把追求自由绝对化了,把相对认识论也绝对化了,所以庄子思想对后世的消极影响也恰恰在这两方面。

庄子之于老子,如同孟子之于孔子,所以后世言儒必称“孔孟”,言道必称“老庄”。庄子思想是对老子思想的继承和发展。老子讲“天道”,倡“无为”。庄子也大谈“天道”,宣扬“无为”,这是老、庄思想核心的、一致的地方。不过,庄子毕竟是一位极有个性的人物,所以他于老子自有其不同之处:“老子微笑待人,庄子狂笑处世;老子教人,庄子嘲人;老子说给心听,庄子直指心灵。若说老子像惠特曼,有最宽大慷慨的胸怀,那么,庄子就像梭罗,有个人主义粗鲁、无情、急躁的一面。再以启蒙时期的人物作比,老子像那顺应自然的卢梭,庄子却似精明狡猾的伏尔泰。”我们还认为,老子的思想自其出发点而言还是入世的、积极的,而庄子的思想才是彻底出世的、消极的。老子曾向世人,向统治者慨叹“吾言甚易知,甚易行;天下莫能知,莫能行”,而“庄子尝自述:‘思之无涯,言之滑稽,心灵无羁绊。’可见,他是属于嬉戏幻想的一型,站在作家的立场,他又是极端厌恶官吏的一派”。此外,后世道教神奇幻异的天真世界,若要寻其由来,与其说源于老子,毋宁说源于庄子。庄子思想与道教的神幻世界是直接的,不可分离的。还有,老子对儒家的“仁、义、礼、智”虽然也是排斥的、否定的,但毕竟不是像庄子那样对孔子展开直接、全面、尖锐的攻击。”当然,一位看到儒家救世愚行的虚无主义者,多少想从其他方面获取某些娱乐性的补偿。如果只因儒家的失败,便期望他戴上一副沮丧的假面具,确是极不公平的要求。因此,西方人不必再批评孔子,因为单单庄子一人对他的攻击就已经够严苛了。”

《庄子》一书以简洁深刻、旷达放任的思想和才华横溢的手笔,对后世哲学、文学、艺术产生了深远的影响。魏晋“玄学”,宋明“理学”。吸收庄子的思想学说是比较突出的。文学家如嵇康、阮籍、陶潜、李白、苏轼、曹雪芹等人,显然对庄子精神也多有承继和发扬。当我们读到陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”、李太白的“且放白鹿青崖间,需行即骑访名山”、苏东坡的“我欲乘风归去”等诗文时,不能不追想到庄子的愤世和自任。所以林语堂先生说:“如见于《野叟曝言》及一切中国伟人传记,每劝服一个强盗或隐士,使之与家庭团聚而重负俗世之责任,常引用孔子的哲学理论;至遁世绝俗,则都出发于道教的观点。在中国文学中,这两种相对的态度称之为‘入世’与‘出世’。有时此两种思想会在同一人心上蹶起争斗,以其战胜对方。即一个人一生的不同时期,或许此两种思想也会此起彼伏,如袁中郎之一生。举一个眼前的例证,则为梁漱溟教授,他本来是一位佛教徒,隐居山林间,与尘界相隔绝;后来却恢复孔子哲学的思想,重新结婚,组织家庭,便跑到山东埋头从事于乡村教育工作。中国文化中重要特征之田野风的生活与艺术及文学,采纳此道家哲学之思想者不少。中国之立轴中堂之类的绘画和瓷器上的图样,有两种流行的题材,一种是合家欢,即家庭快乐图,上面画着女人、小孩,正在游玩闲坐;另一种则为闲散快乐图,如渔翁、樵夫,或幽隐文人,悠然闲坐松荫之下。这两种题材,可以分别代表孔教和道教的人生观念。樵夫、采药之士和隐士,都接近于道家哲学,在一般普通异国人看来,当属匪夷所思。下面一首小诗,它就明显地充满着道家的情调:

松下问童子。

言师采药去;

只在此山中,

云深不知处。

此种企慕自然之情凋,差不多流露丁中国所有的诗歌里爻,成为中国传统的精神上一主要部分。”

后记

本书对《庄子》正文的点校,以中华书局《诸子集成》中的郭庆藩《庄子集释》为底本,广泛吸收先哲时贤的校勘成果。注释、今译主要参考了郭象的《庄子注》、陆德明的《经典释文·庄子音义》、成玄英的《南华真经注疏》、焦兹的《庄子翼》、王念孙的《读书杂志余编》、刘文典的《庄子补正》、卢文稻的《庄子释文考证》、俞樾的《诸子平议·庄子平议》、郭庆藩的《庄子集释》、王先谦的《庄子集解》、刘师培的《庄子耕补》、奚侗的《庄子补注》、章太炎的《庄子解故》、《齐物论释》、闻一多的《庄子内篇校释》、马叙伦的《庄子义证》、杨树达的《庄子拾遗》、王叔岷的《庄子校释》、于省吾的《庄子新证》、高亨的《诸子新笺》、陈鼓应的《庄子今注今译》、杨柳桥的《庄子译诂》、曹础基的《庄子浅注》、张耿光的《庄子全译》等。限于体例,凡所吸收诸家成果,不能一一交代,非敢有心掠美,唯乞原谅。

以往读《老》、《庄》,每每自感于训诂、义理不无心得,但等到对这两部书需要从头至尾认真进行点、校、注、译等系统工作时,便发现确实有不少问题值得反复斟酌,未可遽尔而定。不过,本着高邮王氏“训诂之旨,本于声音,故有声同字异,声近义同,虽或类聚群分,实亦同条共贯,譬如振裘必提其领,举网必挈其纲”的原则与方法,寻文究理,实事求是,就古音以求古义,必待揆之文义可安,验之故训有徵而后可也。管窥之见,蠡测之说,谬误在所难免,尚祈专家学者与广大读者批评指正。

孙雍长

一九九七年三月二日

于广州黄埔大道西德埔小区

标签
缩略图
书名 庄子注译/新注今译中国古典名著
副书名
原作名
作者
译者
编者
绘者
出版社 花城出版社
商品编码(ISBN) 9787536026346
开本 32开
页数 483
版次 1
装订 平装
字数 360
出版时间 1998-05-01
首版时间 1998-05-01
印刷时间 2007-06-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-哲学宗教-中国哲学
图书小类
重量 0.455
CIP核字
中图分类号 B223.54
丛书名
印张 15.5
印次 5
出版地 广东
204
140
21
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 23000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 22:23:59