首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 如何翻译英语报刊经济文章/实战笔译系列丛书
内容
编辑推荐

本书实战示例和练习所用原文选自近两年英美国家知名报刊,内容主要为当前各国经济发展和企业管理的报道与分析。学习者可以结合《大学英汉翻译教程》中学到的翻译知识和技巧,通过本书的实战示例和练习进一步提高翻译实践能力。

目录

一、科普篇

 实战示例1 阿尔茨海默氏症

实战练习1 斯他汀可能是下一种阿司匹林

翻译小知识:科普文章的翻译

 实战示例2 我不仅看到了未来,还让它在我衣兜里鸣唱

实战练习2 你会加入浏览器大战吗?

翻译小知识:专有名称的翻译

二、人物篇

 实战示例3 卡尔·爱康担任对冲基金经理后的新生活

实战练习3 再接再厉,确保盖茨富甲天下

翻译小知识:翻译中的“学”与“问”

 实战示例4 处事低调、受人低估的杰出首席执行官

实战练习4 马克·撤切尔受到致命打击

翻译小知识:翻译离不开语境

三、企业篇

 实战示例5 索斯比重新开张

实战练习5 西南航空面临危机

翻译小知识:尽量使用行话

 实战示例6 桑坦德银行觊觎英国

实战练习6 历史在南方保健公司重演

翻译小知识:多了解点时事

四、管理篇

 实战示例7 公司与国家为何需要好警察

实战练习7 谁动了我的拇指?

翻译小知识:注意不同文化的沟通

 实战示例8 交战地区为何喜欢垄断?

实战练习8 韩国是如何征服印度的

翻译小知识:重现原文逻辑

五、市场篇

 实战示例9 一流研发项目有了自己的交易网站

实战练习9 我那隆重、充实的绿色婚礼

翻译小知识:“藕断丝连”话翻译

 实战示例10 设计的力量

实战练习10 数字好莱坞再试锋芒

翻译小知识:文章标题的翻译

六、国别篇

 实战示例11 购买中国新股须谨慎

实战练习11 中美是否走上对抗之路?

翻译小知识:翻译中的回译

 实战示例12 较量还在继续

实战练习12 推动和平,也推销喷气式战机

翻译小知识:英汉翻译常用工具书

附录 实战练习参考译文

标签
缩略图
书名 如何翻译英语报刊经济文章/实战笔译系列丛书
副书名
原作名
作者 王恩冕
译者
编者
绘者
出版社 对外经济贸易大学出版社
商品编码(ISBN) 9787810785006
开本 32开
页数 200
版次 1
装订 平装
字数 163
出版时间 2005-09-01
首版时间 2005-09-01
印刷时间 2005-09-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.182
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 6.5
印次 1
出版地 北京
202
141
8
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 5000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 8:58:26