在远古时代,诗人们和编故事的人们构想了许多关于中魔法的公主与王子的故事,魔鬼与天使的故事,这些故事由一代代人口述着流传下来。这些来自英格兰、苏格兰、威尔士及爱尔兰的故事传奇要比古老东方的故事传奇更美妙且更富有诗意。后来人们把它们变成了文字,这些奇妙的故事就被记录下来。阅读本书,让我们不得不惊叹古人的美妙想象和活动。
| 图书 | 英国古老传说(英汉双语)/徐家汇藏书楼西文精品 |
| 内容 | 编辑推荐 在远古时代,诗人们和编故事的人们构想了许多关于中魔法的公主与王子的故事,魔鬼与天使的故事,这些故事由一代代人口述着流传下来。这些来自英格兰、苏格兰、威尔士及爱尔兰的故事传奇要比古老东方的故事传奇更美妙且更富有诗意。后来人们把它们变成了文字,这些奇妙的故事就被记录下来。阅读本书,让我们不得不惊叹古人的美妙想象和活动。 目录 走过混沌时代/1 迪艾尔米德和格拉尼娅/1 小岛上的暴君/50 里尔的孩子们/65 德韦达王子/85 丑妇和豪侠/102 胜利者的奖励/121 塔里埃森/146 信物/168 麦尔度旅行记/189 加麦林的故事/199 试读章节 早在远古,当神还与人同在地面上的时候,爱尔兰最勇敢的英雄领袖就是菲恩了。他是那时最勇敢骁战的人。他的善战与智慧、正义、慷慨一样出名。 菲恩拥有很多跟随者,他只有承认了跟随者所表现出的英勇、机智与荣誉感,才会接受他们的效忠。人们称这些菲恩的跟随者们为“爱尔兰勇士”。在众多的爱尔兰勇士中有大力士高尔,诗:人欧星,英俊的迪艾尔米德。迪艾尔米德是菲恩的亲戚,菲恩把他当作自己的儿子看待。 菲恩快乐地生活着,可到中年受到了打击,他的妻子病逝了。自那以后,菲恩形单影孤。爱尔兰勇士们为菲恩悲伤难过。 有一天大力士高尔说: “哦,菲恩啊,你不要孤独地过下去了,再娶一位妻子吧。” “你说得对,”菲恩同意,“可谁又能慰藉我余下的日子呢?年轻美貌的姑娘见到我的苍发一定会沮丧地离我而去。” 英俊的迪艾尔米德说:“在爱尔兰,少女们都以能成为您的妻子而骄傲呢。”这时,诗人欧星说:“我听说爱尔兰的高国王有个公主叫格拉尼娅,她长得非常美丽。这不是一桩很相配的婚姻吗?” “她的确很漂亮,”菲恩说,“可是,她的父亲高国王与我为敌多年,如果他拒绝我的求婚,我会很难堪的。” 迪艾尔米德热切地说:“我听说高国王很想和您和解,他说不定会同意将女儿给你,作为和平的表示呢。” 菲恩沉思了一下说:“我也想和高国王和解,应当让他知道我的想法。高尔,你和欧星到高国王的宫殿廷海尔去,向他女儿求婚。” 迪艾尔米德很想为菲恩做点事,说:“我和他们一起去为您说说好话。” “不了,我要你留在我这里,”菲恩深情地看了一眼迪艾尔米德。“在我孤独的生活里,有你陪伴我会很高兴的,我还要等候高国王的回音呢。迪艾尔米德,要是我的眉头上也有和你额上一样的‘爱情痣’的话,我就不用担心遭拒绝了。” “伟大的菲恩还需要这种小东西吗?”迪艾尔米德大笑着回答。 菲恩提到的“爱情痣”,是传说青春女神趁迪艾尔米德睡觉的时候点在他额头上的。这颗痣具有神奇的力量,能使看到它的人永远爱上痣的主人。因为有这颗痣,迪艾尔米德遇到许多麻烦,因此他通常总是披下他的头发遮住眉头。 高尔和欧星到达了高国王的廷海尔。高国王听说他们是菲恩的人,于是礼貌地接待了他们,并表示自己很愿意将女儿嫁给菲恩,不过,他还要问一下女儿的意见。 “我曾答应不违反她自己的意愿结婚的,”国王说,“现在我们就到她那里去,愿神保佑,但愿她同意嫁给菲恩,我实在是厌倦了和他的战争。”于是,两个人随着高国王来到公主那里。高尔和欧星一见到她,感叹不已,她竟是这般艳丽、楚楚动人! 美丽的公主静坐着,她的皮肤如雪一样洁白,一头卷发如同阳光下洒落的金黄的谷子;深邃的蓝眼睛美丽而神秘。 公主静静地听着高尔和欧星的求婚词,然后悲哀地说:“我等候爱情已经很久了,可你们觉得我和菲恩能幸福吗?” “在爱尔兰,没人能比得上菲恩了,”高尔和欧星异口同声地说。 “我的父亲啊,您的意思呢?”格拉尼娅说,“你希望我嫁给他吗?” 高国王于是说,这桩婚事不仅给她而且还能给他的子民们带来快乐,因为这可以结束菲恩和自己的冲突。于是公主说:“如果这样,我愿意嫁给菲恩。” P1-P8 序言 徐家汇藏书楼隶属上海图书馆,是中国最早的,具有西方图书馆意义的近代图书馆。主要收藏1949年以前出版的旧外文图书,计56万册,语种包括拉丁语、英语、法语、德语等近20余种,内容涉及哲学、文学、历史、地理等学科,其中有不少配有精美插图的珍本典籍。 这次由上海科学技术文献出版社推出《徐家汇藏书楼西文精品·本色童话》四种:《英国古老传说》、《欧洲的传说·罗马尼亚》、《圣经童话》、《朗费罗童话》。这是继《徐家汇藏书楼西文精品·插图寓言》之后的又一西文精品系列,均选自19世纪末20世纪初拉菲尔公司编辑出版的英文原版“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书。 总部设在英国伦敦,在美国纽约、法国巴黎都设有分部的拉菲尔公司,以编辑出版儿童礼品书而著名,在西方英语世界享有盛誉。在一个世纪之前。拉菲尔公司陆续出版了一套专门为男孩和女孩阅读打造的精品图书,即风靡世界的“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书(TheRaphael House Library of Gift Books for Boys and Girls)。该丛书有数十种之多,系英文原版精装。内容有精选英国,意大利、日本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的童话、神话、民间故事;有《爱丽丝在仙境中》、《伊索寓言》、《水孩子》、《卷毛头和长腿》、《阿拉伯之夜故事》、《鹅妈妈》、《朗费罗童话》等儿童文学名著;有《莎士比亚戏剧故事》、《鲁滨逊漂流记》、《圣经童话》等世界文学名著的改写本;有介绍英国、法国等国历史的儿童故事。这些故事,都具有极强的文学性和可读性。值得一提的是,这套丛书都配有精美的插图,每部书都有彩色满版插图10至12幅,黑白插图80幅左右。满版彩色插图为水彩画,画家借助水彩来表现色调浓淡和透明度,利用白纸和颜料的掩映渗融作用,体现出画面上人物、背景那明丽、透明、轻盈、滋润、淋漓等特有的艺术效果。黑白插图是以线条为主要描绘方式的单色画,概括、清晰、醒目、流畅。高度的表现力和独特的艺术效果,增加了图书的观赏价值和读者的阅读品味。 这套由拉菲尔公司精心打造的儿童礼品书,一经问世,便受到世界上千千万万个小读者的欢迎。但遗憾的是,这套丛书从来没有以中译本的形式介绍到中国。随着岁月的流逝,英文原版也日渐稀少,坊向难以寻觅。为了展示一个世纪之前出版的,在西方英语世界流传甚广的珍本典籍,我们决定把存世稀少的“拉菲尔儿童礼品书屋”中的“Children"s story from……”系列丛书完整地翻译介绍给中国读者。上海科学技术文献出版社以英汉双语的形式,完全保留了原书的纯正英语和精美插图,读者从此可以领略原版精品图书的迷人风采。 我们相信,这套曾经拨动着世界上一代又一代读者的心灵,影响了人们的情感、性格、精神与灵魂的经典读本,同样会受到中国读者的欢迎。我们还相信,这套英汉双语版的经典读本的问世,对促进世界儿童文学的交流,推动中国儿童文学原创图书的发展和提高少年儿童的阅读品味,都将起重要作用。 丛书策划人 张锡昌 (著名儿童文学作家) |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 英国古老传说(英汉双语)/徐家汇藏书楼西文精品 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | M·罗西·贝尔格拉夫//希尔达·哈特 |
| 译者 | 徐萌 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 上海科学技术文献出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787543925854 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 218 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 187 |
| 出版时间 | 2005-08-01 |
| 首版时间 | 2005-08-01 |
| 印刷时间 | 2008-01-01 |
| 正文语种 | 中英对照 |
| 读者对象 | 普通青少年,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.3 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H319.4:I |
| 丛书名 | |
| 印张 | 7.5 |
| 印次 | 2 |
| 出版地 | 上海 |
| 长 | 211 |
| 宽 | 150 |
| 高 | 14 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 5000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。