首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉法翻译教程(普通高等教育十一五国家级规划教材)
内容
编辑推荐

本书是作者多年教学与翻译实践的结晶。本书有两个重点、三个层面。重点是指宏观与微观。宏观涉及翻译理论:翻译与语言、翻译与文化、翻译与修辞、译者与作者、译者与读者等。微观涉及具体的操作,作者从三个层面来讨论翻译技巧:词语、句子和语篇。总体上讲,三个层面呈递进方式,逐步深入。本教程以文学翻译为主,因为它的涉及面最广,要求最多,语言表达力最富弹性,实例也最有代表性。虽然不同的文本有着不同的要求,但翻译理论的学习、翻译技巧的运用却是相通的。作者通过译例的评析,有目的地讲解翻译理论与技巧。当然学习技巧并不是记住框框套套,而是要学以致用。

目录

第一章 绪论

第一部分 词语层次

第二章 词语与词义

第三章 词语及其翻译

第二部分 句子层次

第四章 主谓与简单句

第五章 句型及其翻译

第六章 实践与点评

第七章 修辞与翻译

第三部分 语境语篇

第八章 语境

第九章 语篇

参考答案

标签
缩略图
书名 汉法翻译教程(普通高等教育十一五国家级规划教材)
副书名
原作名
作者 罗顺江//马彦华
译者
编者
绘者
出版社 北京大学出版社
商品编码(ISBN) 9787301096017
开本 16开
页数 278
版次 1
装订 平装
字数 412
出版时间 2006-10-01
首版时间 2006-10-01
印刷时间 2007-08-01
正文语种 中法对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-大中专教材-成人教育
图书小类
重量 0.434
CIP核字
中图分类号 H325.9
丛书名
印张 18
印次 2
出版地 北京
260
185
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/21 14:10:00