本书是印度佛教经典,历代汉文大藏经均有收录。
这是一部讲述佛、菩萨前生现世思想言行的故事集。本经通过讲故事的形式,宣说四谛、五蕴、八圣道、三十七觉支、五戒、十善、十二缘起、四等心、六度等佛教的基本教义,表达万物性空、世事无常、因果报应、为善戒恶、修身净身、慈悲为怀、助人济世等佛教的世界观、人生观、价值观。
| 图书 | 佛说本生经 |
| 内容 | 编辑推荐 本书是印度佛教经典,历代汉文大藏经均有收录。 这是一部讲述佛、菩萨前生现世思想言行的故事集。本经通过讲故事的形式,宣说四谛、五蕴、八圣道、三十七觉支、五戒、十善、十二缘起、四等心、六度等佛教的基本教义,表达万物性空、世事无常、因果报应、为善戒恶、修身净身、慈悲为怀、助人济世等佛教的世界观、人生观、价值观。 后记 一九九四年初,时任武汉市广播电视大学中文系主任、美学教授王海林先生应安徽文艺出版社之约,主编《佛教文学名著今译》丛书,王先生约我担任《佛说本生经》和《弥勒上、下生经》的今译(只要求选译,不需全译)。我随即从《佛说本生经》中选出最有代表性的二十九篇,于年底译出。但由于王先生病重(1996年病故),丛书的编辑出版不了了之,我只得从译稿中选择了几篇相继发表在《法音》杂志上。 一九九五年赴日本研访前,因《禅林僧宝传》点校一事,拜会时在中华书局负责编辑《中国佛教典籍选刊》的毛双民先生,拜会中提及《佛说本生经》今译事,毛先生说他也准备今译《佛说本生经》,知道我已在今译后,便放弃了他的计划,嘱我将《佛说本生经》全部校注、今译。一九九七年我从日本回国,并携回日译《佛说本生经》,对照日译,加以斟酌,对原译稿进行了修改,补译了未译部分,于一九九八年完稿,呈交毛双民先生。毛先生花费大量精力对译稿进行了细致地审正,并提出了进一步修订的具体意见,对于提高今译的严谨性帮助甚大。在稿成付印之际,首先对毛双民先生为审正拙稿付出的辛劳表示衷心感谢!同时告慰王海林先生在西天之灵。 《佛说本生经》思想内容丰富,文学价值很高,但由于原 典辞质胜文,今译时颇费思索,有时为一段文字的断句标点 和今译,反复推敲琢磨,尚不如意。因此虽历经近十年,几次 修改,但乃不能尽善,若得读者慧鉴和教正,愚亦不胜感激! 吕有祥 二00五年二月于武汉大学 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 佛说本生经 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | 吕有祥 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 宗教文化出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787801236616 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 356 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 200 |
| 出版时间 | 2005-02-01 |
| 首版时间 | 2005-02-01 |
| 印刷时间 | 2007-06-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-哲学宗教-宗教 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.42 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | B942 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 11.5 |
| 印次 | 2 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 147 |
| 高 | 14 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 3000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。