| 图书 | 新世纪汉英词典(“一带一路”国家语言词典系列) |
| 内容 | 内容推荐 《新世纪汉英词典》主要特色如下:1.收录全面,标注丰富。本词典收录条目超过6万,配例逾13万,规模在同类词典中位于前列。词目以常用语文词为主,兼顾百科词,涵盖汉语常用词和汉外常用词两大类。除惯常解释外,条目下还标注词类,如<名><动><形>,科技术语标注学科领域,如[计算机][医学][金融],特殊用法则标注语体特征或语言特色,如<口><谦><方>,以便提供更多语言信息,满足各类读者不同的学习需求。2.配例详尽,讲解实用。丰富且实用的双语配例是本词典的一大亮点,也是本词典区别于同类词典的优选特色。词典举例注重词语搭配和习惯用法,特别突出中文量词搭配用法。全书配例超过13万条,既有短语,也有整句,语言准确而地道,全方位呈现词语在真实语境的实际使用,以期达到让读者熟悉并掌握语言运用的目的。3.紧跟时代,突出文化。对于“一带一路”建设过程中的文化交流,用英语讲述新时代中国是一种必不可少的能力。本词典紧跟时代变迁,呈现鲜活语言,尤其注意收录新词新义,如“归化”“盲盒”“逆袭”“破防”“躺平”,以及具有中国文化特色的熟语,如“家家有本难念的经”“柳暗花明又一村”“民以食为天”“竹篮打水一场空”,帮助读者在中外文化交流中更好地讲述中国故事、传播中国声音。 目录 凡例 部首检字表 词典正文 附录1:字母词与阿拉伯数字词 附录2:世界各国家和地区及其首都(或首府)、货币和官方语言 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 新世纪汉英词典(“一带一路”国家语言词典系列) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 杜瑞清 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 外语教学与研究出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787521357011 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 2368 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2024-10-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2024-10-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-字典词典-字典词典、工具书 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H316 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。