| 图书 | 跨文化交流视域下的典籍外译研究 |
| 内容 | 内容推荐 《跨文化交流视域下的典籍外译研究》由黄玉霞著 目录 第一章文化与典籍概述 第一节文化的源起、分类及特征 第二节典籍定义及其分类 第三节典籍中儒学的文化观 第四节典籍外译的意义 第二章典籍“缺席”的中西早期文化交流 第一节“大秦国”与“赛里斯” 第二节“赛里斯”的形象学视角分析 第三节《马可·波罗游记》及其影响 第三章16-18世纪传教士外译中国典籍 第一节地理大发现背景下传教士人华 第二节文化交流观照下的利玛窦评价 第三节传教士与典籍西传 第四节欧洲的“中国风” 第五节中国对欧洲的认识 第四章19-20世纪上半叶中国典籍西传 第一节鸦片战争背景下新教传教士译典籍 …… |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 跨文化交流视域下的典籍外译研究 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 黄玉霞 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 中国书籍出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787506894784 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 152 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 160000 |
| 出版时间 | 2024-03-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2024-03-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H159 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。