| 图书 | 文学影视改编的进路:理论与实践 |
| 内容 | 内容推荐 本书分为“理论编”和“实践编”两编,前者从“文学与影视艺术的叙事体系”“跨媒介叙事视域下的文学影视改编”和“文学影视改编的思路与原则”出发,介绍了中国和海外文学影视改编的进路和意义;后者则着重关注文学影视的“布局谋篇”“角色设计”以及“经典范式”,详细讲述了中国文学影视改编的特点与策略。本书罗列了大量中外文学改编的影视剧范例,突出对比改编后的影视作品与原著之间的区别,并且探讨改编后产生的效果和影响。本书不仅为相关研究人员提供理论与实践的支撑,也为文学影视改编从业者提供了一份有效指南。 目录 理论编 第一章 文学与影视艺术:叙事体系 第一节 文学在电影成为第七艺术路上的作用 第二节 文学影视改编史略 第三节 影视艺术对文学的反哺 第二章 跨媒介叙事视域下的文学影视改编 第一节 互文性:文本生成的基础 第二节 跨媒体叙事理论 第三节 影视改编理论基础 第三章 文学影视改编的思路与原则 第一节 如何看待原著精神 第二节 文学影视改编的意义 第三节 从名著到一般文学作品的改编 实践编 第四章 结构:布局谋篇 第一节 背景:可能世界 第二节 故事模型 第三节 叙事模型 第五章 人物:角色设计 第一节 主题与人物 第二节 人物镜像 第三节 增删、合并与调整:影视改编中的人物处理策略 第六章 类型:经典范式 第一节 现实题材小说的影视改编 第二节 悬疑推理小说的影视改编 第三节 科幻小说的影视改编 第四节 玄幻小说的影视改编 参考文献 致谢 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 文学影视改编的进路:理论与实践 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 朱怡淼 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 南京大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787305277917 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2024-06-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-艺术-音乐舞蹈 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I207.35 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。