图书 | 文学影视改编的进路:理论与实践 |
内容 | 内容推荐 本书分为“理论编”和“实践编”两编,前者从“文学与影视艺术的叙事体系”“跨媒介叙事视域下的文学影视改编”和“文学影视改编的思路与原则”出发,介绍了中国和海外文学影视改编的进路和意义;后者则着重关注文学影视的“布局谋篇”“角色设计”以及“经典范式”,详细讲述了中国文学影视改编的特点与策略。本书罗列了大量中外文学改编的影视剧范例,突出对比改编后的影视作品与原著之间的区别,并且探讨改编后产生的效果和影响。本书不仅为相关研究人员提供理论与实践的支撑,也为文学影视改编从业者提供了一份有效指南。 目录 理论编 第一章 文学与影视艺术:叙事体系 第一节 文学在电影成为第七艺术路上的作用 第二节 文学影视改编史略 第三节 影视艺术对文学的反哺 第二章 跨媒介叙事视域下的文学影视改编 第一节 互文性:文本生成的基础 第二节 跨媒体叙事理论 第三节 影视改编理论基础 第三章 文学影视改编的思路与原则 第一节 如何看待原著精神 第二节 文学影视改编的意义 第三节 从名著到一般文学作品的改编 实践编 第四章 结构:布局谋篇 第一节 背景:可能世界 第二节 故事模型 第三节 叙事模型 第五章 人物:角色设计 第一节 主题与人物 第二节 人物镜像 第三节 增删、合并与调整:影视改编中的人物处理策略 第六章 类型:经典范式 第一节 现实题材小说的影视改编 第二节 悬疑推理小说的影视改编 第三节 科幻小说的影视改编 第四节 玄幻小说的影视改编 参考文献 致谢 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 文学影视改编的进路:理论与实践 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 朱怡淼 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 南京大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787305277917 |
开本 | 16开 |
页数 | |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | |
出版时间 | 2024-06-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-艺术-音乐舞蹈 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | I207.35 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。