| 图书 | 敖特尔/编者 内蒙古翻译家协会 |
| 内容 | 编辑推荐 自2011年始,“优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文作家创作现状的优秀品牌工程。2024年推出第八辑共四部图书,分别是:长篇小说《牧歌》、中篇小说卷《敖特尔》《雁归时节》、短篇小说卷《喃喃阿拉塔》。 内容推荐 《敖特尔》为中篇小说集,共收入《敖特尔》《十三渡》《遥寄上天》《游牧征尘》四个中篇,蒙文原稿均曾在杂志上发表,翻译成汉语出版,用文学的手法打开了广大读者了解内蒙草原生活风情的窗口。例如《敖特尔》一文,便通过男孩乌日图纳森的经历,讲诉了“敖特尔”这种牧民逐水草流动放牧的独特方式。牧户中的老幼、轻体力成员和一些老弱牲畜留守一处营盘,年轻体壮的成员连同其余的牲畜,根据草场、水源的情况随时迁徙,其间需要克服生活艰苦、马匪侵犯等种种困难,体现了草原独特生活环境对人的影响,等等。 目录 敖特尔【001】 朝克毕力格 著 席·照日格图 译 十三渡【059】 额敦桑布 著 包文学 译 遥寄上天【123】 特·布和毕力格 著 苏布道 译 游牧征尘【183】 哈日贵 著 岱钦 译 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 敖特尔/编者 内蒙古翻译家协会 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 编者 内蒙古翻译家协会 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 作家出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787521228960 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 268 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 230 |
| 出版时间 | 2024-08-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-文学-文学理论 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I247.5 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。