首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中国文学俄罗斯传播史/列国汉学史书系
内容
编辑推荐

本书的前身是《中国文学在俄苏》(花城出版社,1990年),出版后的20年间,作者李明滨持续进行资料积累,将内容更新重编,形成如今的《中国文学俄罗斯传播史》。全书分上下两篇,分别讲述了18世纪至20世纪末中国文学在俄罗斯的传播情况,以及从先秦到当代各朝代、各阶段,具有时代特色的文学形式在俄罗斯的传播。

目录

前言

上篇

第一章 18-19世纪上半叶中国文学在俄罗斯的传播

 一、俄国引进中国文学的开端

 二、从西欧文字转译的中国文学作品

 三、早期直接译自汉、满文的文学作品

 四、普希金所体现的中国文学在俄国早期的影响

第二章 19世纪下半叶中国文学在俄罗斯的传播

 一、汉学中心形成与中国文学研究

 二、瓦西里耶夫院士撰世界首部中国文学史

 三、托尔斯泰对中国文学的接受

 四、诸子散文俄译的开始

第三章 20世纪上半叶中国文学在俄罗斯的传播

 一、阿列克谢耶夫院士的全面开拓

 二、俄国汉学学派的形成

 三、中国文学译介在50年代趋向繁荣

 四、宣传介绍中国文学概况

第四章 20世纪下半叶中国文学在俄罗斯的传播

 一、60-70年代起文学译介的扩大与深化

 二、莫斯科大学编出中国文学史教材

 三、20世纪末翻译和研究成果的归结

 四、李福清院士在中国文学研究上的贡献

下篇

第五章 中国神话、民间文学和俗文学在俄罗斯

 一、俄罗斯的中国神话研究综述

 二、俄国人撰写的第一部论中国神话的专著

 三、李福清关于中国神话的论著

 四、戈雷金娜论中国古代神话志怪小说的专著

 五、李福清论民间文学孟姜女和三国故事

 六、斯佩什涅夫的《中国俗文学》

第六章 先秦文学在俄罗斯

 一、古代诗歌传俄综述

 二、《诗经》的俄译和费德林的《<诗经>及其在中国文学上的地位》

 三、楚辞的翻译和研究

 四、先秦诸子散文的译研

 五、李谢维奇编选《圣贤书摘中国古代散文》

第七章 秦汉文学在俄罗斯

 一、两汉乐府、汉赋和秦汉散文的翻译

 二、古代散文研究综述

 三、李谢维奇关于乐府和古代文论的两部专著

 四、克罗尔论《史记》的专著《历史学家司马迁》

 五、《中国古代文学》论文集

第八章 三国两晋和南北朝文学在俄罗斯

 一、建安文学的译研

 二、艾德林著《陶渊明和他的诗》

 三、戈雷金娜的专著《六朝小说》

 四、文论、散文译介和《文心雕龙》的诠释

第九章 隋唐五代文学在俄罗斯

 一、唐诗俄译和研究综述

 二、费什曼著《李白的生平与创作》

 三、杜诗评介和谢列布里亚科夫的《杜甫评传》

 四、杜甫研究专题综述

 五、达格丹诺夫著《王维创作中的禅佛思想》

 六、阿列克谢耶夫论司空图《诗品》的巨著

 七、戈雷金娜论唐代传奇的《中国中世纪的短篇小说:8至14世纪题材渊源及其演化》

 八、杂纂和敦煌文学在俄罗斯

第十章 宋代文学在俄罗斯

 一、宋代文学俄译概述

 二、谢列布里亚科夫论宋代诗人的专著《陆游·生平与创作》

 三、谢列布里亚科夫论宋词的专著《中国10至11世纪的诗歌诗和词》

 四、热洛霍夫采夫论话本的专著《话本——中国中世纪的市民小说》

 五、巴甫洛夫斯卡娅论平话与诗话

 六、佐格拉芙的新译《京本通俗小说》

第十一章 元代文学在俄罗斯

 一、元曲在俄苏的翻译和研究

 二、索罗金论元代戏曲的专著《十三四世纪中国古典戏曲:起源·结构·形象·情节》

 三、孟列夫翻译《西厢记》和彼得罗夫编选《元曲》

 四、马里诺夫斯卡娅关于明清杂剧的新著《中国古典戏剧杂剧简史(14-17世纪)》

 五、元明清诗的俄译与论述

第十二章 明代文学在俄罗斯

 一、中国古典小说的翻译和研究综述

 二、罗高寿的论著《吴承恩及其(西游记)》

 三、李福清的专著《中国的讲史演义与民间文学传统

 ——论(三国)故事的口头和书面异体》

 四、《金瓶梅》与古代艳情文学译介

 五、戈雷金娜论明代传奇的《中国中世纪短篇小说》

 六、明代戏曲研究概况

第十三章 清代文学在俄罗斯

 一、清代章回小说研究综述

 二、费什曼的专著《启蒙时期的中国讽刺章回小说》

 三、谢曼诺夫的专著《中国章回小说的演变(18世纪末至20世纪初)》

 四、《水浒传》、《红楼梦》、《镜花缘》、《儒林外史》、《三宝太监》、《普明宝卷》诸种明清小说译介简述

 五、费什曼论清代笔记小说的专著《17至18世纪的三位中国短篇小说作家:蒲松龄、纪昀、袁枚》

 六、俄国蒲松龄研究巡礼

 七、清代戏曲的译研

 八、戈雷金娜的《中国美文学理论》

第十四章 中国现代文学在俄罗斯(一)——苏联的鲁迅学和谢曼诺夫的鲁迅论

 一、鲁迅著作在苏联的传播

 二、苏联对鲁迅的研究

 三、波兹涅耶娃、索罗金、彼得罗夫和谢曼诺夫的

 四、本鲁研专著

 四、谢曼诺夫的《鲁迅和他的前驱》

第十五章 中国现代文学在俄罗斯(二)

 一、翻译作品综述

 二、切尔卡斯基论现代诗歌的三本论著:《中国新诗》、《中国战争年代的诗》和《艾青——太阳的使者》

 三、彼得罗夫著《艾青评传》

 四、苏霍鲁科夫的专著《闻一多生平与诗歌创作》

 五、阿直马穆多娃著《郁达夫与“创造社”》

 六、索罗金著《矛盾的创作道路》

 七、施奈德著《瞿秋白的创作道路》

 八、两部评老舍的专著——安季波夫斯基《老舍的早期创作》和博洛京娜《老舍战争年代的创作》

 九、尼科里斯卡娅著《曹禺创作概论》

 十、其他几位作家的专论

 十一、中国现代文学在俄苏时代的乌克兰

第十六章 中国当代文学在俄罗斯

 一、小说、诗歌翻译作品数量剧增

 二、汉学家的评论

 三、作家的看法

 四、当代文学跨世纪的俄译

附录 俄罗斯汉学家简介

参考书目

后记

标签
缩略图
书名 中国文学俄罗斯传播史/列国汉学史书系
副书名
原作名
作者 李明滨
译者
编者
绘者
出版社 学苑出版社
商品编码(ISBN) 9787507737264
开本 16开
页数 343
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2011-05-01
首版时间 2011-05-01
印刷时间 2011-05-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 0.454
CIP核字
中图分类号 I209
丛书名
印张 23.25
印次 1
出版地 北京
231
164
19
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 1500
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 10:00:24