图书 | 英译平果壮族嘹歌--三月歌篇(中英对照)/广西大学哲学社会科学文库 |
内容 | 内容推荐 本书为平果壮族嘹歌《三月歌》的英译本。《三月歌》有相当长的篇幅描述人们观花、赏花、采花、插花、求花等与“花”相关的活动,因而又有人称其为“花歌”。《三月歌》共分十四部分,每部分采用汉英双语对照的模式呈现嘹歌的唱词。在优秀中华文化“走出去”的浪潮中,需要用文化翻译的方法对壮族嘹歌进行英译,以确保这份民间文艺瑰宝在保持本真性的基础上得到高质量的译介和对外传播。本书适合作为嘹歌爱好者传唱的歌本,也适合对非遗文化感兴趣的读者阅读。 作者简介 陈兵,广西大学外国语学院教授、硕士生导师;全国社科工作办同行评议专家;主持并完成国家社科西部项目和教育部人文社科规划项目各一项;获得广西第十三届社会科学优秀成果三等奖。 目录 三月歌 相逢 唱花 插花 叹蝉 情累 找菜 采叶 春忙 农事 过年 期盼 节气 时辰 水旱 注释 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英译平果壮族嘹歌--三月歌篇(中英对照)/广西大学哲学社会科学文库 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | 译者:陈兵 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海交通大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787313269461 |
开本 | 16开 |
页数 | 281 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 358 |
出版时间 | 2022-07-01 |
首版时间 | 2022-07-01 |
印刷时间 | 2022-07-01 |
正文语种 | 中英对照 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | 578 |
CIP核字 | 2022103011 |
中图分类号 | I277.291.8 |
丛书名 | |
印张 | 21 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 240 |
宽 | 169 |
高 | 17 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。