| 图书 | 简·专八翻译(全2册) |
| 内容 | 编辑推荐 1.上海外国语大学教授主编,内容权威,试题高度仿真。2.原创“意群拆合翻译法”。本书以真题为例,按照“通读理解—拆分意群—组合译文—检查调整”的步骤,教考生如何分析句子、选词敲意和初步成文,指导考生真正掌握翻译方法,从容应对专八翻译。3.讲练结合,科学备考。本书理论部分条理清晰,实用易学,并辅以历年真题进行技巧点拨,同时配合海量翻译练习,以帮助考生通过理论学习和实战演练快速提高翻译技能,取得即学即用、学练结合、举一反三之功效。4.分册装订,方便查阅。本书分为试题册和解析册,方便考生对照使用。解析册包括配套翻译的背景链接、逐句精析、难点注释,讲解详细透彻。5.智能化:配书App、应试技巧、模拟机考、视频讲解、足量练习、备考资讯。6.全新版式,双色印刷,印制精美,阅读体验佳。 内容推荐 本书为专八翻译专项训练,适合备考专八考试的学生使用。本书包含“试题精编”和“答案详解”两册。“试题精编”册Part1为专八翻译应试指南,解读考纲要求,结合真题示例讲解翻译方法;Part2为翻译技巧及常见问题分析,结合翻译实例,讲解翻译技巧和常见翻译问题;Part3为基础训练·逐句精析20篇;Part4为进阶训练·分类特训100篇;Part5为冲刺训练·实战模拟60篇。“答案详解”册为Part3~Part5试题的对应译文及解析,包括背景链接、逐句精析、难点注释,讲解全面、翔实。全书180篇翻译训练严格参照考试大纲命制,高度仿真,不是真题,胜似真题。 目录 \t《简·专八翻译.试题精编》 \t《简·专八翻译.答案详解》 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 简·专八翻译(全2册) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 侯艳萍 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 上海交通大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787313305640 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 264 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 488000 |
| 出版时间 | 2024-04-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2024-04-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H315.9 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。