| 图书 | 非物质文化遗产双语术语库的建设与翻译研究(汉文英文) |
| 内容 | 内容推荐 在非遗研究和传承中,术语的整理和标准化愈加重要。本书旨在探讨非遗术语的整理和标准化方法,并在实践中探索其应用,为非遗的研究和传承提供有益的参考和支持。全书共分为三个部分,主要个绍了非遗双语术语库的建设过程和注意事项,基于语料库探过了非遗的如宣新译策略和术语库的应用,以及双语术语库的陪学科合作与创新及应用场景等内容,具体探过了如何运用创新思维方法解决非遗术语研究中的难题和问题等。本书可作为非遗术语研究者和爱好者的参考用书。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 非物质文化遗产双语术语库的建设与翻译研究(汉文英文) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 蒋丽平 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 吉林大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787576822052 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 185 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 170 |
| 出版时间 | 2023-09-01 |
| 首版时间 | 2023-09-01 |
| 印刷时间 | 2023-09-01 |
| 正文语种 | 中英对照 |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-文化-文化理论 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 296 |
| CIP核字 | 2023198644 |
| 中图分类号 | G122 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 12.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 吉林 |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。