《亚洲与世界》集合了北京外国语大学、德国波恩大学、德国埃尔兰根-纽伦堡大学、奥地利维也纳大学、日本关西大学、韩国外国语大学6所大学汉学、国别研究、亚洲研究等专业在读博士生研究课题的阶段性成果。6所高校的若干位博士生导师是各国相关领域的重要学科带头人,现阶段专注于各自领域的前沿问题研究,就相关问题保持着跨学科的学术对话与合作。
本辑为第五辑,主要包括近代语言接触研究、跨文化中的中国思想与经典研究、疾病史研究、中韩文化交涉研究、序跋五个主题模块12篇文章。
| 图书 | 亚洲与世界(第5辑) |
| 内容 | 内容推荐 《亚洲与世界》集合了北京外国语大学、德国波恩大学、德国埃尔兰根-纽伦堡大学、奥地利维也纳大学、日本关西大学、韩国外国语大学6所大学汉学、国别研究、亚洲研究等专业在读博士生研究课题的阶段性成果。6所高校的若干位博士生导师是各国相关领域的重要学科带头人,现阶段专注于各自领域的前沿问题研究,就相关问题保持着跨学科的学术对话与合作。 本辑为第五辑,主要包括近代语言接触研究、跨文化中的中国思想与经典研究、疾病史研究、中韩文化交涉研究、序跋五个主题模块12篇文章。 作者简介 李雪涛,北京外国语大学教授、博士生导师,德国波恩大学文学硕士、哲学博士。主要从事全球史、德国哲学以及中国学术史的研究。现任北京外国语大学历史学院院长全球史研究院院长,东亚文化交涉学会(大阪,2017-2018年度)会长以及中国中外关系史学会(北京,自2017年)副会长。主编的刊物有:《全球史与中国》、《寻找》等。有论著、译著、编著多种出版。 目录 近代语言接触研究 区别性与词语密度:章太炎及严复的误区 [日]沈国威 19世纪以后汉语资料中“化”的后缀用法的形成——以英华辞典、《申报》为中心的考察 沙广聪 国名译词“巴西”的确立 沈和 “西班牙”译名考 杨帅可 王思齐 跨文化中的中国思想与经典研究 晚清来华传教士的兼爱研究——以艾约瑟和理雅各的英译为中心 褚丽娟 释经学视域中的布道模仿:对辜鸿铭新版本英译《论语》的研究 吴思远 夏含夷的易学观及其产生背景 吴礼敬 疾病史研究 近代中国口岸城市水质与疾病健康问题研究——以《1871~1882年驻华医报撮要》为参考 王海姣 《历史、当下及未来的大流行病》中文版序 [德]房格劳 [德]腊碧士 《历史、当下及未来的大流行病》译后记 李雪涛 中韩文化交涉研究 徐命膺《参同考》与朝鲜时期丹道思想研究 刘洋 序跋 与作为我们同时代的大艺术家们的对话——序孙秀昌《雅斯贝斯艺术家论研究》 李雪涛 编后记 征稿启事 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 亚洲与世界(第5辑) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | |
| 编者 | 李雪涛//(日)沈国威 |
| 绘者 | |
| 出版社 | 社会科学文献出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787522829982 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 194 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 200 |
| 出版时间 | 2023-10-01 |
| 首版时间 | 2023-10-01 |
| 印刷时间 | 2023-10-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-政治军事-世界政治 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 352 |
| CIP核字 | 2023237467 |
| 中图分类号 | D73 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 12.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 238 |
| 宽 | 166 |
| 高 | 15 |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。