| 图书 | 蝴蝶的笑声(时光中的女性诗歌中英双语)/浅尝诗丛 | 
| 内容 | 内容推荐 本书精选艾米莉·勃朗特、萨福、艾米莉·狄金森、希尔达·杜利特尔、艾米·洛威尔等十二位外国著名女性诗人的经典短诗,风格现代而唯美,呈现出女性诗歌写作细腻、精致、丰富、灵性的特点,是一本世界经典诗歌读本。 作者简介 艾米莉·勃朗特(1818-1848),英国女作家、诗人。英国文学史上著名的“勃朗特三姐妹”之一,安妮·勃朗特之姐、夏洛蒂·勃朗特之妹。这位女作家在世界上仅仅度过了三十年便默默无闻地离开了人间,然而她唯一的小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。 艾米莉·勃朗特出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐夏洛蒂·勃朗特去比利时的布鲁塞尔学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未能如愿。艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。 艾米莉是兄弟姐妹中性情最孤僻、最沉默寡言的一个,常常一个人在约克郡的荒野沼泽漫游。严酷的自然环境刺激了艾米莉的想象,促使她虚构了一个又一个具有浪漫色彩的世界。1846年,她们三姐妹曾自费出版过一本诗集。《呼啸山庄》是艾米莉·勃朗特唯一的小说,发表于1847年12月。她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和她们的小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年问世的。特别是《简爱》和《呼啸山庄》,犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫眼宝石,世人在浏览19世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍宝,而其中之一更是如此令人留恋赞叹。 除《呼啸山庄》外,艾米莉还创作了一百九十三首诗,被认为是英国一位天才女作家。艾米莉曾被誉为19世纪二十二位杰出诗人之一,代表作品有《老禁欲主义者》《纪念品》《囚徒》《晚风》等,英国著名诗人及评论家马修高度称赞她是“拜伦之后,无人能与之媲美的”最杰出的诗人。艾米莉的大部分诗篇都是描写大自然、幻想的贡达尔王国的悲惨事件或自己的亲身感受。她常常独自徘徊在荒野中,体验大自然中与人灵犀相通的那一瞬。她的诗在内容主旨和艺术手法上都有着创新和超前。这些诗歌集中体现了艾米莉对压迫和禁锢的叛逆精神,反映了她渴望自由、平等和爱情的理想。这些诗歌语言精练简洁,节奏韵律自然明快,堪称“诗作的精英”。但她的小说《呼啸山庄》掩盖了她诗歌的光芒。 目录 Emily Bront? [英国]艾米莉·勃朗特 Love and Friendship 爱情与友谊 Fall, Leaves, Fall 秋天,树叶,飘落 Stanzas诗节 The Night Is Darkening Round Me我周围夜色渐浓 Often Rebuked, yet always Back Returning常被责备,却一再回归 Elizabeth Barrett Browning [英国]伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 Love 爱 Sonnets from the Portuguese 35: If I Leave All for Thee, Wilt Thou Exchange 《葡萄牙人的十四行诗》第35首:如果我把一切交给你,你可愿交换 Sonnets from the Portuguese 38: First Time He Kissed Me, He but Only Kissed 《葡萄牙人的十四行诗》第38首:第一次吻我,他只吻了…… Sonnets from the Portuguese 44: Beloved, Thou Has Brought Me Many Flowers 《葡萄牙人的十四行诗》第44首:亲爱的,你已送我那么多花 A Musical Instrument 一只乐器 Emily Dickinson [美国]艾米莉·狄金森 I Would Not Paint — a Picture — 我不想绘——一幅画—— A Bird, Came Down the Walk — 一只小鸟,沿小径走来 If You Were Coming in the Fall 如果你在秋天到来 Summer Shower 夏日阵雨 Called Back 召回 The Lovers 爱人 Hilda Doolittle [美国]希尔达·杜利特尔 Oread 山林仙女 The Garden 花园 Evening 黄昏 Moonrise 月升 Nails for Petals 钉子花瓣 Flute Song 笛之歌 Amy Lowell [美国]艾米·洛威尔 Song 歌 Petals 花瓣 Behind a Wall 围墙之后 Listening 听 Granadilla 西番莲 Katherine Mansfield [新西兰]凯瑟琳·曼斯菲尔德 Butterfly Laughter 蝴蝶的笑声 The Awakening River 苏醒的河流 Voices of the Air 空中的叫声 Fairy Tale 神话故事 The Quarrel 争吵 Edna St. Vincent Millay [美国]埃德娜·圣·文森特·米莱 Figs from Thistles 蒺藜中长出的无花果 I Think I Should Have Loved You Presently 我想我应该马上就算爱过你了 Witch-Wife 巫妻 Spring 春 City Trees 城市的树 Marianne Moore [美国]玛丽安娜·穆尔 He Made This Screen 他制作了这座屏风 Roses Only 只有玫瑰 That Harp You Play so Well 那竖琴你弹得真好 Those Various Scalpels 那些各式各样的手术刀 To an Intra-mural Rat 致一只墙内的老鼠 An Egyptian Pulled Glass Bottle in the Shape of a Fish 一个鱼形的埃及拉制玻璃瓶 Christina Rossetti [英国]克丽丝蒂娜·罗塞蒂 From Sunset to Star Rise 从日落到星起 A Birthday 生日 A Summer Wish 夏日心愿 Echo 回声 Another Spring 又一个春天 “One Foot on Sea, and One on Shore ”“一脚踩在海上,一脚踏在岸边” Sappho [古希腊]萨福 It's no Use / Mother dear... 没用啊 / 亲爱的妈妈…… As Wind Upon the Mountain Oaks 像狂风撼动橡树 One Girl 一位少女 Aphrodite's Doves 阿芙洛狄忒的鸽子 Leda 丽达 Sara Teasdale [美国]萨拉·提斯黛尔 Let It Be Forgotten 忘记它 What Do I Care 我有何在意 Only in Sleep 只在睡梦中 The Mystery 秘密 May Day 五朔节 Thoughts 想法 Elinor Wylie [美国]埃莉诺·怀利 The Lion and the Lamb 狮子与羔羊 Sunset on the Spire 尖塔上的日落 Escape 逃跑 Silver Filigree 银丝饰品 Velvet Shoes 天鹅绒鞋 The Persian Kitten 波斯猫  | 
	
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]()  | 
	
| 书名 | 蝴蝶的笑声(时光中的女性诗歌中英双语)/浅尝诗丛 | 
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (英)艾米莉·勃朗特 | 
| 译者 | 译者:程旗 | 
| 编者 | 凤凰诗歌出版中心 | 
| 绘者 | |
| 出版社 | 江苏文艺出版社 | 
| 商品编码(ISBN) | 9787559476524 | 
| 开本 | 32开 | 
| 页数 | 199 | 
| 版次 | 1 | 
| 装订 | 平装 | 
| 字数 | 110 | 
| 出版时间 | 2023-07-01 | 
| 首版时间 | 2023-07-01 | 
| 印刷时间 | 2023-07-01 | 
| 正文语种 | 中英对照 | 
| 读者对象 | 普通大众 | 
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 | 
| 发行模式 | 实体书 | 
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | 210 | 
| CIP核字 | 2023051542 | 
| 中图分类号 | I12 | 
| 丛书名 | |
| 印张 | 6.75 | 
| 印次 | 1 | 
| 出版地 | 江苏 | 
| 长 | 185 | 
| 宽 | 130 | 
| 高 | 15 | 
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 | 
| 随便看 | 
		
  | 
	
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。