图书 | 孟子通解(精)/曾子文化丛书 |
内容 | 内容推荐 《孟子》作为中华传统文化的基本经典之一,自明末清初以来就被来华传教士、外国汉学家和华人学者翻译为各种文字,成为海外读者了解中华文化的重要窗口。但是不同时代,不同身份的译者对《孟子》思想的理解不尽相同,使译本呈现出不同的貌相。为了传承和弘扬中华优秀传统文化、更好地推动中华文化走出去,本书在全面搜集《孟子》英译本的基础上选择了几部有代表性的译本作为研究对象,对其在关键字词、概念和思想的翻译做出对比和评析,勾勒出他们在文本理解上的差异,并选择了理雅各的译文全文附录于后,帮助海内外读者把握“孟子”的丰富思想。同时,本套丛书以朱熹的《四书章句集注》为依据,并根据历代注解对文本做出详细的解释和现代汉语的翻译,可以使读者更好地理解文意和英文翻译。 作者简介 曾振宇,著名儒学专家,儒学研究领域“泰山学者”。山东大学儒学高等研究院教授、博士生导师、史学博士,山东大学儒学高等研究院原副院长、山东省第九、十、十一届政协委员。中国曾子研究会会长。美国康涅狄格大学访问学者(2006.6-2007.6)、台湾云林科技大学访问学者(2013.2-2013.4)、日本大东文化大学访问学者(2013.1)。国际儒联理事,国际儒联宣传出版委员会委员。韩国儒教学会理事,中国先秦史学会理事,中华孔子学会理事,中华孔子学会董仲舒学会副会长,中国孔子基金会学术委员,中国墨了学会常务理事等。曾了研究院院长,山东齐鲁文化促进会会长。专业为儒学与中国思想史。主要研究方向:孔孟苟先秦儒学、老子与庄子哲学、董仲舒与汉代思想、宋明理学、观念儒学。迄今已在《历史研究》《哲学研究》等刊物发表学术论文1OO余篇,出版学术著作《思想世界的概念系统》《春秋繁露新注》《四书新注》《二十世纪儒家伦理研究》等16部,合著11部,主编学术研究丛书5种。在美国、德国、日本、韩国、越南、新加坡、澳大利亚、秘鲁、马来西亚和中国台湾地区,多次作儒学方面学术报告。 目录 序言 卷一 梁惠王章句上 卷二 梁惠王章句下 卷三 公孙丑章句上 卷四 公孙丑章句下 卷五 滕文公章句上 卷六 滕文公章句下 卷七 离娄章句上 卷八 离娄章句下 卷九 万章章句上 卷十 万章章句下 卷十一 告子章句上 卷十二 告子章句下 卷十三 尽心章句上 卷十四 尽心章句下 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 孟子通解(精)/曾子文化丛书 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | |
编者 | 曾振宇 |
绘者 | |
出版社 | 人民出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787010260358 |
开本 | 16开 |
页数 | 623 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | 563 |
出版时间 | 2023-11-01 |
首版时间 | 2023-11-01 |
印刷时间 | 2023-11-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-哲学宗教-中国哲学 |
图书小类 | |
重量 | 1184 |
CIP核字 | 2023200327 |
中图分类号 | B222.55 |
丛书名 | |
印张 | 39.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 247 |
宽 | 177 |
高 | 36 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。