首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 斯宾诺莎(精)/最伟大的思想家
内容
编辑推荐

北大、人大、复旦、武大等校30名师联名推荐,哲学专业学生、文科大学生及哲学爱好者的必读书。

一本书读理性主义哲学家通斯宾诺莎:他的一元论如何发展了笛卡尔的二元论哲学?

《斯宾诺莎》首先简要介绍了斯宾诺莎的生平经历,以让读者理解其思想的形成过程,然后则选择性地着重对其关于“形而上学基础”、“心灵与身体”、“心理学”以及“伦理学”等方面的思想进行详细论述,帮助读者准确把握其富有启发性和包蕴性的思想。本书由戴安·斯坦贝格著。

内容推荐

《斯宾诺莎》为西方哲学思想普及入门丛书《世界思想家译丛》之一,主要介绍了荷兰理性主义哲学家斯宾诺莎的生平和主要思想,特点重点评介其实体一元论学说、始终如一的自然主义和在《伦理学》中运用的几何学阐述方式。

《斯宾诺莎》适合高中生、大学生和哲学爱好者阅读。本书由戴安·斯坦贝格著。

目录

1 导言

2 形而上学基础

斯宾诺莎的实体概念的历史根源

斯宾诺莎对实体一元论的论证

实体一元论的发展

总结

3 心灵与身体

心身的统一

认知

实体一元论和样态同一性学说

总结

4 心理学

导言

主动/被动的区分

保持的努力

被动的感情(情感)

总结

5 伦理学说

斯宾诺莎的伦理自然主义

若干最初的难点

伦理学说

人际间的伦理学

总结

6 方法

斯宾诺莎拒绝方法论上的怀疑

几何学方法与知识结构

作为力量的知识与几何学方法

总结

参考书目

试读章节

在斯宾诺莎看来,任何实在的事物都属于两个基本范畴实体或样态中的一个。实体被界说为“在自身内并通过自身而被认识的东西。换言之,形成实体的概念,可以无须借助他物的概念”。(第一部分,界说三)样态是“实体的分殊,或者在他物内并通过他物而被认知的东西”。(第一部分,界说五)这两个范畴被认为穷尽了一切存在。一物不能既在自身内又在他物内;每一事物必须或者在自身内或者在他物内(公理1)。一般认为,斯宾诺莎关于实体与样态的区分是事物或主词(subject)与性质或陈述(state)的区分。(我们将在下文提到另一种解释,见本章“实体一元论的发展”部分,“实体和它的样态:两种解释”一节。)

实体范畴最终可追溯到亚里士多德,他在《范畴篇》中写道:

“实体一词最真实的、首要的和最确定的含义是,它既不述说主词,也不呈现在主体中,例如,单个的人或马。”

亚里士多德的实体概念在一定程度上是根据语法分析出来的,语法中的基本区分是个别事物[苏格拉底(Socrates)、特戈(Trigger)]、个别事物的性质或“偶性”(短的、棕黄色)与个别事物或性质的类(动物、马、颜色)。性质或偶性必须存在于个别主体之中,也即:除了个别事物的短,不可能再有别的短。事物的类最终需要个别事物,类是个别事物的述谓,也即,动物是马的述谓,但马是个别马(特戈)的述谓。个别事物像苏格拉底和特戈并不存在于一个主体中,也不作任何事物的述谓。例如,我们不说“马是特戈”。亚里士多德显然是从这些不对称的关系中得出结论说,在一切存在的事物中,第一实体是最基本的。他指出“如果(第一实体)……不存在,其它一切事物都不可能存在”。而且“由于这样一个事实,第一实体最适于叫做实体:它们是构成其余一切事物基础的独立存在体,其余一切事物或者是它们的述谓或者呈现在它们之中”。你也许会反驳这种观点,指出就如同没有无主体的性质,也没有无性质的主体——苏格拉底(一个主体)必须或跑、或走、或站、或坐、或躺,等等。亚里士多德也许受到语法形式的不对称性的影响,在语法形式中指谓个别事物的词不能占据谓词的位置。(“苏格拉底”只能是一个语法上的主词。)然而,语法结构的不对称,并不表明主体和性质之间的实存的依赖关系也不对称。

可是,亚里士多德继续写道:

“实体的最明显的标志显然是,尽管它在数目上保持为同一个,它却能够接受相反的性质。”

实体能够(并确实)在变化中保持为同一个事物。如果苏格拉底的脸色改变了,那是因为他在太阳下呆了很长时间,原来的颜色(白)不存在了,一种新的颜色(棕黄色)代替了它。但是在这整个变化过程中,苏格拉底仍是同一个个别的人。因此,作为性质存在的主体,它们能经受住性质的变化,在这个意义上,亚里士多德的第一实体可以被看作比性质更根本,是它们的基础。

斯宾诺莎的直接先驱笛卡尔也把第一实体表述为性质必须存在于其中的主体,他写道,“实体”一词

“适用于每一个这样的事物,无论我们直接知觉到的是什么,都存在于作为主体的它之中;或者适用于一切这样的事物,无论我们知觉到的什么,都依靠它而存在。‘我们认识到的什么’,指我们对之有真观念的事物的特性、性质或属性。从严格意义上讲,我们对实体本身所具有的唯一观念是,它是一个无论我们知觉到的什么……都存在……于其中的事物。”

不过,在他的《哲学原理》中,笛卡尔区分了两个实体概念。首先,他把实体解释为“以这种方式存在的某物,即其存在不依赖任何他物”。按照这个界说,上帝是唯一的实体。但是,根据这个词的另一个含义,即“其存在只需上帝通常协助的事物”,笛卡尔告诉我们,有形的实体和心灵(被创造的思想实体)也都是实体。

尽管作为性质的主体和作为述谓的主词的实体概念在笛卡尔那里与在亚里士多德那里是一样的,但是笛卡尔附加了独立存在的标准,即使当那个条件被弱化以承认仅仅依赖于上帝的通常协助的实体时,也大大地限制了能算作实体的东西。个别的物体,例如人或马的个体,很容易并且不可避免地遭受自然力量的毁灭,因此不具有被创造的实体的资格。只有“一般的”物体或总体上的物质才可以被恰当地看作实体。然而,心灵或灵魂,在笛卡尔看来,完全不同于肉体的东西,是一个实体;也就是说,除非上帝取消对它的作用,心灵不会被自然腐化,不会停止其存在。P12-15

序言

贺麟先生在抗战时期写道:“西洋哲学之传播到中国来,实在太晚!中国哲学界缺乏先知先觉人士及早认识西洋哲学的真面目,批评地介绍到中国来,这使得中国的学术文化实在吃亏不小。”贺麟先生主持的“西洋哲学名著翻译委员会”大力引进西方哲学,解放后商务印书馆出版的《汉译世界学术名著》的“哲学”和“政治学”系列以翻译引进西方哲学名著为主。20世纪80年代以来,三联书店、上海译文出版社、华夏出版社等大力翻译出版现代西方哲学著作,这些译著改变了中国学者对西方哲学知之甚少的局面。但也造成新的问题:西方哲学的译著即使被译为汉语,初学者也难以理解,或难以接受。王国维先生当年发现西方哲学中“可爱者不可信,可信者不可爱”,不少读者至今仍有这样体会。比如,有读者在网上说:“对于研究者来说,原著和已经成为经典的研究性著作应是最为着力的地方。但哲学也需要普及,这样的哲学普及著作对于像我这样的哲学爱好者和初学者都很有意义,起码可以避免误解,尤其是那种自以为是的误解。只是这样的书还太少,尤其是国内著作。”这些话表达出读者的迫切需求。

为了克服西方哲学的研究和普及之间隔阂,中华书局引进翻译了国际著名教育出版巨头汤姆森学习出版集团(现为圣智学习集团)的“华兹华斯哲学家丛书”(Wadswonh Philosophers)。“华兹华斯”是高等教育教科书的系列丛书,门类齐全,“哲学家丛书”是“人文社会科学类”中“哲学系列”的一种,现已出版88本。这套丛书集学术性与普及性于一体,每本书作者都是研究其所论述的哲学家的著名学者,发表过专业性强的学术著作和论文,在为本丛书撰稿时以普及和入门为目的,用概要方式介绍哲学家主要思想,要言不烦,而不泛泛而谈,特点和要点突出,文字简明通俗,同时不失学术性,或评论其是非得失,或介绍哲学界的争议,每本书后还附有该哲学家著作和重要第二手研究著作的书目,供有兴趣读者作继续阅读之用。由于这些优点,这套丛书在国外是不可多得的哲学畅销书,不但是哲学教科书,而且是很多哲学业余爱好者的必读书。

“华兹华斯哲学家丛书”包括耶稣、佛陀等宗教创始人,以及沃斯通克拉夫特、艾茵·兰德等文学家,还包括老子、庄子等中国思想家。中华书局在这套丛书中精选出中国人亟需了解的主要西方哲学家,以及陀思妥耶夫斯基、梭罗和加缪等富有哲理的文学家和思想家,改名为“世界思想家译丛”翻译出版。中华书局一向以出版中国思想文化典籍享誉海内外,这次引进翻译这套西文丛书,具有融会中西思想的意义。现在越来越多的人认识到,在思想文化频繁交流的全球化时代,没有基本的西学知识,也不能真正懂得中华文化传统的精华,读一些西方哲学的书是青年学子的必修课,而且成为各种职业人继续教育的新时尚。中华书局的出版物对弘扬祖国优秀文化传统和引领时代风尚起到积极推动作用,值得赞扬和支持。

张世英先生担任这套译丛的主编,他老当益壮,精神矍铄,认真负责地选译者,审译稿。张先生是我崇敬的前辈,多年聆听他的教导,这次与他的合作,更使我受益良多。这套丛书的各位译者都是学有专攻的知名学者或后起之秀,他们以深厚的学养和翻译经验为基础,翻译信实可靠,保持了原书详明要略、可读性强的特点。

本丛书45册分两辑出版后,得到读者好评。我看到这样一些网评:“简明、流畅、通俗、易懂,即使你没有系统学过哲学,也能读懂”;“本书的脉络非常清晰,是一本通俗的入门书籍”;“集文化普及和学术研究为一体”;“要在一百来页中介绍清楚他的整个哲学体系,也只能是一种概述。但对于普通读者来说,这种概述很有意义,简单清晰的描述往往能解决很多阅读原著中出现的误解和迷惑”,等等。

这些评论让我感到欣慰,因为我深知哲学的普及读物比专业论著更难写。我在中学学几何时曾总结出这样的学习经验:不要满足于找到一道题的证明,而要找出步骤最少的证明,这才是最难、最有趣的智力训练。想不到学习哲学多年后也有了类似的学习经验:由简人繁易、化繁为简难。单从这一点看,柏拉图学园门楣上的题词“不懂几何者莫人此门”所言不虚。我先后撰写过十几本书,最厚的有80、90万字,但影响最大的只是两本30余万字的教科书。我主编过七八本书,最厚的有100多万字,但影响最大的是这套丛书中多种10万字左右的小册子。现在学术界以研究专著为学问,以随笔感想为时尚。我的理想是写学术性、有个性的教科书,用简明的思想、流畅的文字化解西方哲学著作繁琐晦涩的思想,同时保持其细致缜密的辨析和论证。为此,我最近提出了“中国大众的西方哲学”的主张。我自知“中国大众的西方哲学,现在还不是现实,而是一个实践的目标。本人实践的第一步是要用中文把现代西方哲学的一些片段和观点讲得清楚明白”。欣闻中华书局要修订再版这套译丛,并改名为《最伟大的思想家》,每本书都是讲得清楚明白的思想家的深奥哲理。我相信这套丛书将更广泛地传播中国大众的西方哲学,使西方哲学融合在中国当代思想之中。

2013年10月于北京大学蓝旗营

书评(媒体评论)

《最伟大的思想家》系列丛书是广大学生和哲学爱好者步入人类智慧殿堂的入门书。既简述了西方著名思想家的生平,又紧扣思想家的原著,并联系当前的现实,绍介了他们的最有启发性和包蕴性的思想和命题,目的是激发读者思考问题、生发新的思想和进一步阅读原著的兴趣。

——张世英(北京大学哲学系教授、博导)

《最伟大的思想家》系列丛书集学术性与普及性于一体,每本书作者都是研究其所论述的哲学家的著名学者,在为本丛书撰稿时以普及和入门为目的,用概要方式介绍哲学家主要思想,要言不烦,而不泛泛而谈,特点和要点突出,文字简明通俗,同时不失学术性,或评论其是非得失,或介绍哲学界的争议,每本书后还附有该哲学家著作和重要第二手研究著作的书目,供有兴趣读者作继续阅读之用。由于这些优点,这套丛书在国外是不可多得的哲学畅销书,不但是哲学教科书,而且是很多哲学业余爱好者的必读书。

——赵敦华(北京大学哲学系教授、博导)

标签
缩略图
书名 斯宾诺莎(精)/最伟大的思想家
副书名
原作名
作者 (美)戴安·斯坦贝格
译者 黄启祥
编者
绘者
出版社 中华书局
商品编码(ISBN) 9787101097894
开本 32开
页数 152
版次 2
装订 精装
字数 99
出版时间 2014-01-01
首版时间 2002-10-01
印刷时间 2014-01-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-哲学宗教-西方哲学
图书小类
重量 0.324
CIP核字 2013251796
中图分类号 B563.1-49
丛书名
印张 5.25
印次 2
出版地 北京
220
147
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者 Thomson Learning
定价
印数 10000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 17:35:45