图书 | 商务英语翻译 |
内容 | 内容简介 本教材是基于工作过程开发的教材,以实践知识为主线,建构学生的职业体验和知识体系。该教材以培养学生的职业能力为出发点,以学习情境为工作载体,重构教材内容,具有鲜明的职业性和很强的实用性。该教材将口译和笔译进行整合,按照准备、实施和善后这一线索共设了7大学习情境:企业形象宣传、企业及产品介绍、客户开发、接待参观、签订合同、宴请送行和合同善后,同时,将7大学习情境细化为12个工作任务,构成教材的12个单元。同时将口译和笔译的翻译技巧有针对性地融入各个工作任务中,并按照实践导向的任务引领来设计教材的编写体例。本书适用于高职高专商务英语专业和应用英语专业的学生阅读,也适用于从事外贸等相关工作的读者阅读。 作者简介 李娜,广东水利电力职业技术学院,外语系副教授,研究方向为翻译理论与实践,具有丰富大量的教材编写经验。 目录 前言 Unit 1 商务英语翻译概论(Introduction) Unit 2 名片翻译(Business Card) Unit 3 商标名翻译(Trademark) Unit 4 公司介绍翻译(Company Introduction) Unit 5 产品说明翻译(Product Description) Unit 6 商务陈述口译(Business Presentation) Unit 7 信函翻译(Business Letter) Unit 8 接机入住口译(Receiving Guests and Hotel Check-in) Unit 9 参观洽谈口译(Company Visit and Business Negotiation) Unit 10 商务合同翻译(Business Contract) Unit 11 宴请送行口译(Dinners and Seeing off) Unit 12 索赔、理赔函翻译(Claim &.Adjustment Letter) |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 商务英语翻译 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 李娜 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中国水利水电出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787517096931 |
开本 | 16开 |
页数 | 124 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | 189000 |
出版时间 | 2021-06-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | 2021-06-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | F7 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。