| 图书 | 高昌馆译书(精)/海上丝绸之路基本文献丛书 |
| 内容 | 内容推荐 《高昌馆译书》著者不详,一卷,清初刻本。《高昌馆译书》是明代编辑的一部回鹘文——汉文对照的分类词汇集,由回鹘文、汉文和回鹘语汉字注音对照构成,是一部最早的回鹘语——汉语词典。《高昌馆译书》词条数目虽不多,但涉及到当时社会生活的各个方面,词类包括名词、形容词、数词、量词、代词、动词、副词、连词、后置词等。该书编纂年代为明永乐五年(公元1407年),那时高昌地区的回鹘人尚未信仰伊斯兰教,所以词汇中基本没有阿拉伯语和波斯语借词,因而较好地反映了前伊斯兰时期高昌地区回鹘语的原貌。对于我们研究“海上丝绸之路”有着特别且重要的意义。 目录 高昌館譯書 一卷 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 高昌馆译书(精)/海上丝绸之路基本文献丛书 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | |
| 编者 | (清)佚名 |
| 绘者 | |
| 出版社 | 文物出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787501075195 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 202 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 精装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2022-06-01 |
| 首版时间 | 2022-06-01 |
| 印刷时间 | 2022-06-01 |
| 正文语种 | 其他 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 442 |
| CIP核字 | 2022065594 |
| 中图分类号 | H211.43 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 13.375 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 246 |
| 宽 | 174 |
| 高 | 16 |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。