首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中韩翻译教程(十二五职业教育国家规划教材)
内容
内容推荐
本书分为绪论、词语的翻译、句子的翻译、应用文的翻译四部分。结构上,由词语翻译到句子翻译,再由句子翻译到应用文翻译,自小到大,章节相承。内容上,提炼出在实际翻译现场所使用的例子,根据中国国内高职高专韩国语专业学生的水平和其就业特点加以改编,力求改善中国现有中韩翻译教材内容过于庞大、深奥难懂的弱点,让学习者能轻松地领悟到中韩翻译的核心与真谛。同时,致力于专业性与实用性,补充讲解相关核心翻译理论以及翻译技巧,让学生更好掌握翻译要领,真正实现翻译时可以有章可循,提高学生实际翻译能力及翻译素养的目标。
目录
绪论
一、翻译的定义
二、翻译的种类
三、翻译的标准
第一篇 词语的翻译
一、实词的翻译
1.名词
2.动词
3.形容词
4.数量词
5.代词
二、虚词的翻译
1.副词
2.介词
3.连词
4.助词
三、其他
1.多义词的翻译
2.增词与减词
第二篇 句子的翻译
一、“把”字句的翻译
二、被动句的翻译
三、连动句的翻译
四、长句的翻译(1)
五、长句的翻译(2)
第三篇 用文的翻译
一、简历与自我介绍的翻译
二、公司介绍与产品说明的翻译
三、邮件信函与订货协商的翻译
四、规章制度与合同的翻译
五、邀请函与活动安排的翻译
附录 练习答案
标签
缩略图
书名 中韩翻译教程(十二五职业教育国家规划教材)
副书名
原作名
作者
译者
编者 孙志凤
绘者
出版社 大连理工大学出版社
商品编码(ISBN) 9787561186398
开本 16开
页数 157
版次 1
装订 平装
字数 243
出版时间 2014-07-01
首版时间 2014-07-01
印刷时间 2019-08-01
正文语种 其他
读者对象 高职
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量 312
CIP核字 2014024777
中图分类号 H555.9
丛书名
印张 10.5
印次 3
出版地 辽宁
260
185
5
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 3:44:16