图书 | 英汉互译词汇套装(19362热词+20740译词) |
内容 | 商品特色 内容简介 《英汉热词点津》内容主要来自China Daily 英语点津热词栏目。全书共八章,包括国际事务、社会热点、国家政策、经济贸易、环境保护、科教文化、医疗卫生和真题模拟。前七章每章均分为基础篇和提升篇两部分,基础篇列举了英译汉和汉译英常用词汇,总结了各热门领域使用频率较高的重点词语,提升篇内容均来自近三年 China Daily 英语点津热词栏目,将重点词条分类并汇总,配以例句。第八章词条为近五年各大英语专业重点院校的考研英语和MTI真题,便于考生把握考试方向并进行考前自测。 《汉英译词点津》全书共四章,包括流行新词、常见成语、俗语谚语、中国古代哲学名句翻译。第一章总结了近年来使用频率较高的汉语流行词和网络热词,第二章和第三章涵盖常用的汉语成语、谚语和俗语的英文地道表达,第四章精选中国古代哲学思想中值得背诵的名句及翻译。本书针对广大考生和英语学习者的实际需求,总结了与英语学习和翻译考试相关的重要汉英翻译内容。是专门针对口笔译考证人员、专业翻译人员、考研英语考生,以及志在学习和了解如何地道地用英语表达和传播中国文化的英语学习者而编写的汉英词句学习手册。 目录 Chapter 1 国际事务? International?Affairs 002 Chapter 2 社会热点? Social Focus 032 Chapter 3 国家政策? National Policy 064 Chapter 4 经济贸易? Economy and Trade 116 Chapter 5 环境保护? Environmental Protection 150 Chapter 6 科教文化? Science, Education and Culture 178 Chapter 7 医疗卫生? Health and Medical Care 212 Chapter 8 真题模拟? Practice Tests 248 Chapter 1 流行新词? Buzzwords 001 Chapter 2 常见成语? Idioms 057 Chapter 3 俗语谚语? Proverbs 143 Chapter 4 中国古代哲学名句精选? Quotations from Ancient Chinese Philosophy 225 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英汉互译词汇套装(19362热词+20740译词) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 中国日报网,明语 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中国宇航出版社 |
商品编码(ISBN) | 2200378000030 |
开本 | 32开 |
页数 | 296 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | 180000 |
出版时间 | 2021-08-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | 2022-05-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | H313 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 4 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。