首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 巴尔扎克小说选(全译本)/外国文学经典名家名译
内容
编辑推荐

安武林说,巴尔扎克创造了一个完美的第二世界,他征服的精神疆域比拿破仑征服的物质世界要辽阔得多,所以他是一个更伟大的英雄。勃兰兑斯说,巴尔扎克虽说个拙劣的文体家,却是一个最上流的作家。巴尔扎克编著的这本《巴尔扎克小说选(全译本)》中笑观人生百态,阅尽世间风情。本书包含了,《苏城舞会》《猫打球商店》《红色旅馆》《玄妙的杰作》等小说集。

内容推荐

由法国著名短篇小说巨匠写著的《巴尔扎克小说选(全译本)》,是一部全景展现十九世纪法国社会风貌的百科全书。欧洲批判现实主义奠基者巴尔扎克的巨笔,巴尔扎克的人间,其实没有喜剧。本书收录了巴尔扎克的众多精品小说,值得阅读,耐人寻味。

目录

苏城舞会

猫打球商店

红色旅馆

玄妙的杰作

沙漠里的爱情

钱袋

无神论者做弥撒

纽沁根银行

试读章节

苏城舞会

献给亨利·德·巴尔扎克

——他的兄弟奥诺雷

德·封丹纳伯爵是普瓦图地方阀阅世家之一的家长,在旺岱党人和共和政府开战期间,曾经很机智和很勇敢地为波旁王室服务过。在近代历史上这段动乱时期中,这些保王党的领袖人物遭遇过很多危险,在逃过这些危险以后,伯爵常用愉快的口吻说:“我也是为王室而战死的人呀!”这旬开玩笑的话倒也不过分夸大,在事变流血的日子,伯爵是曾经倒在死人堆里的。这个忠心耿耿的旺岱党人由于财产被共和政府没收而家道败落,然而他始终拒绝拿破仑皇帝给他的高官厚禄。对于贵族阶级的一切传统他是坚守不渝的,因此在他选择配偶的时候,也不加考虑地遵从这些家教。他拒绝了一个在革命时期中起家的暴发户的富有亲事,娶了一个穷困的德·盖嘉路爱小姐,这位小姐的家族是布列塔尼地方最悠久的阀阅门第之一。

德·封丹纳伯爵有一个子女众多、负担沉重的家庭,第一次复辟时代的到来,对于他是很意外的一件事。虽然他并不想去谋求赏赐,却拗不过妻子的意思,终于离开他的收入微薄、只能勉强维持开支的采邑,到巴黎来了。他的旧日伙伴,一个个都在贪婪地钻营宪法上所赋予的地位和荣誉,这种情形很伤他的心,他正想回归家园的时候,突然收到了内阁的公文,一个相当出名的部长宣布将他晋级为少将,因为法令规定所有以前旺岱党军队里的军官,都可以将路易十八未即位以前的二十年,算入自己的服役年龄里。几天以后,不必他去请求,荣誉团十字勋章和圣路易十字勋章又自动地赏赐给他。这些接连而来的恩宠,动摇了他回乡的决心。他认为这些恩宠是王上还记得他的缘故,因此,本来他只是每礼拜天带领全家到杜伊勒里宫御花园的将军室里,等亲王们到圣堂去的时候,恭恭敬敬地喊“我王万岁”,现在认为这样做不够了,他请求王上赐他特别进谒。他的请求很快被获准,但接见时没有什么特别。宫廷里济济一堂都是些多年的臣仆,头上都戴着扑粉的假发,从高处望下来,就像铺了一条雪白的地毯一样。他在那里遇见了好些旧日的同僚,他们对他相当冷淡,只有那些亲王们显得“可爱无比”——这句形容词是他受宠若惊时脱口而出的——因为有一位他以为仅仅知道他的名字而不相识的优雅的亲王跑过来和他握手,称赞他是最地道的旺岱党人。尽管他得着这个光荣,那些高贵的亲王们却谁也想不起问问他的损失有多少,也不提起他慷慨解囊捐助给旺岱党军队的大量金钱。直到这时他才发觉——稍为晚了一点——战争的费用是要归他自己负担的。到谒见将近结束时,他用暗示的语气提了一提自己目前所处的窘境,许多贵族的境遇正和他相同。王上很高兴地笑了起来,一切耍弄聪明的谈话都使王上觉得有趣;王上用一句王室的玩笑话来回敬他,语气很婉转,然而这种温和的语气比愤怒的责骂更为可怕。一个心腹宠臣马上走近来,用微妙和有礼貌的语气向斤斤计较金钱的旺岱党人暗示:现在还不是和王室算账的时候,这里有些账单比伯爵的拖延得更久,而它们大概可以被当做革命史料了,伯爵很小心地从可敬的人群里退出来,离开那些很恭敬地在王族面前围成半圆形的朝臣们,费了一些气力理好缠在瘦长的双腿间的佩剑,穿过宫廷前院,走上他的停在皇宫外面的马车。伯爵也是一个脾气固执的老贵族,还忘不了同盟之战和巷战的日子,因此他一上马车就不顾一切地高声抱怨宫廷里的变化。

“以前,”他说,“谁都可以自由自在地和王上谈论他的鸡毛蒜皮的小事情,贵族们可以随意请求王上赏赐恩典和金钱,而今天向王上讨回自己在服役期垫出的金钱,就非出乖露丑不可!呸!圣路易十字勋章和少将的级位真抵不过我为了王室而花掉的三十万里佛尔。我要到王上的办公室里去,当面再谈个清楚。”

这一场接见像一盆凉水向伯爵的满怀高兴浇下去,以后伯爵一再请求进谒,始终没有回音。更使伯爵心灰意冷的,是他眼看着以前拿破仑皇朝的新贵现在又爬上若干重要的职位,这些职位在过去是保留给阀阅门第的贵族的。

“一切都完了。”一天早晨他说,“王上肯定是一个新派人物。如果没有那位坚持先朝旧制和爱护忠心臣仆的御弟,我不知道法兰西的王位会落到什么人手中去,假使这样的制度能够继续的话。他们的所谓立宪制度是所有政体中最坏的一种,永远不能适合法国国情。路易十八和伯尼奥首相在流亡时期已经早就把一切都弄坏了。”P1-3

序言

译者序

巴尔扎克(1799—1850)生于法国图尔市,世人都尊敬地称呼他为奥诺雷·德·巴尔扎克,而这也仅仅是他自己坚持的结果。实际上他的名字仅仅是奥诺雷·巴尔扎克而已,这并不是什么小事情,巴尔扎克名字前面是否有一个标志“德”,关乎他身世家族的荣誉,这如同德国人敬重“冯”一样。尽管茨威格早就证明巴尔扎克的血统与贵族无关,但他不得不在《巴尔扎克传》中承认:“头衔与高贵的姓氏一直用一种魔力操纵着他。”而这种情结也被巴尔扎克带到了他的文海当中。他被认为是法国最伟大的批判现实主义大师,与俄国的托尔斯泰并称为批判现实主义的顶峰,但是我们还是可以在他的冷嘲热讽中体味到嘲弄背后的不坚决。巴尔扎克到底身处哪个阶级?这个问题很容易回答但是也很难去解释。他自以为是贵族中的一员,可是他自己过着穷困的小市民的生活,如我们一样,没有工作便会饿死。可即使如此潦倒,骨子里他仍然喜欢贵族的荣耀,然后才是对法国民众的同情。陀思妥耶夫斯基曾经看破托尔斯泰:“他不是真心走到民众当中去,他只是对贵族阶层的绝望。”不知道放在这里形容巴尔扎克是否过火。作为中国人的鲁迅对自己民族的不幸是“哀其不幸、怒其不争”的态度,而巴尔扎克恰恰不是,他可以同情下层民众的不幸,可以赞美他们身上的优良品质,可是他害怕他们起来抗争,这个最伟大的社会批判者、对当时社会最最不满的愤怒者恰恰不愿意社会变成另外一个样子。这正是这位伟大的批判者所无法面对的。郑克鲁先生有言:“《人间喜剧》是对贵族社会必然崩溃的一曲挽歌,同情落在贵族一边。”确矣!巴尔扎克就是这样一个矛盾体,他深沉却有限。他透彻地摹写了新生阶层(资产阶级)的成长轨迹,他可以毫不吝啬地去揭露巴黎街区和外省的最最平凡的琐碎事情,慨叹贵族的末日与无奈,但是他创作的主角永远不是平民子弟。我们不禁要问巴尔扎克眼中人生正确的道路是什么?成为一个伟大的批判者需要望远镜、透视镜、手术刀和一把枪。而那把枪正是护着他勇敢心脏的最后屏障,同时也护住了他的贵族情节。

和所有伟大的作家们一样,他也不小心把自己也压在了笔尖底下。托尔斯泰逃不出《战争与和平》,卡夫卡摆脱不了疯狂的文字,而巴尔扎克也同样摆脱不了这种暴露。自传性质的《蓝柏尔·路易》中可以看出巴尔扎克是个早慧的孩子,在中学时他毫不起眼但是却有自己的想法。读完书后,他却迫不及待地从律师事务所书记员的椅子上跳了起来,把自己的一生放在一个计划的表格里面。那个表格叫作《人间喜剧》,这被茨威格认为是对命运过早的追问。这个拿破仑的伟大崇拜者,在他的肖像下写道:“我将用笔完成他用剑未完成的事业。”他发出了誓言,可是路途漫漫。他吝啬的继母为了让他放弃那“下流”的作家行当返回律师事务所当一名稳稳当当的书记员,亲自为他在巴黎莱斯堤居尔街九号顶楼租下了一个勉强可以称作“房间”的狭窄、阴暗的由简陋围成的空间,可能整个巴黎没有比这更破的地方了。小说《驴皮记》中还能找到巴尔扎克刚刚创作时候窘境的影子,巴尔扎克创作伊始写了许多后来令他回忆起来都脸红的东西,比如《系领结之术》和其他一些艳情、神怪小说,这并不比父亲老巴尔扎克写的《偷窃及被杀之防范方法备忘录》和《有关被抛弃和被欺骗之少女的伤风败俗丑闻回忆录》高明多少,难怪其继母如此不看好他。

他创作的基调一开始就奠定了,他没法和屠格涅夫与托尔斯泰这类富贵老爷的创作相比,他的创作永远被债务包围,而且他一生都没能清偿所有的债务,他没有他们创作的那种从容不迫,文学首先是他的谋生手段,然后才是去构筑一个新的世界景象。他把自己卖给了出版商和书商,用巴尔扎克自己的话说就是“和魔鬼签订了协议”。他的日子拮据到何种地步呢?可能在他写完一叠薄薄的稿纸之时,债主已经来敲过几次门了。不了解他的苦难,怎能看透他作品中的厚重?“时间是人的财富”这句名言,首先是巴尔扎克说给自己的,他在那个只属于他的顶楼上,过着机械的生活:他每天晚上八点早早睡觉,半夜时分,他让人把他叫醒,创作一直延续到第二天的中午,吃完中饭到晚饭时间,他阅读报纸杂志,然后吃完晚饭工作到睡觉。每天他只吝啬地留给这个世界一两个小时而已,正因为如此,他的同胞雨果才在葬词中写道:“他的一生短促却饱满,作品比岁月还多。”而那句“苦难对于天才是一块垫脚石,对能干的人是一笔财富,对弱者是一个万丈深渊”今天已经被我们引用到走形,其实这句话正是巴尔扎克站在万丈深渊中的宣言。1829年,巴尔扎克终于完成小说《朱安党人》的创作,标志着他的创作由艳情、神怪小说转入批判现实主义文学创作的正途,被认为是放下了法国批判现实主义文学的第一块基石。从此他一发而不可收拾,他赋予文字的统治力丝毫不亚于拿破仑的千军万马,他用自己的笔组建了一支两千四百多人的军队。他们来自社会各个阶层,来自巴黎和偏僻的外省,他们被派往巴黎富丽的殿堂、挪威的峡湾甚至北非尼罗河畔的沙漠。这支队伍里有贵族老爷和小姐、有英明的拿破仑、还有小商小贩和农民,其中最多的就是吝啬鬼和金钱人,虽然他们未必招人喜欢,却构成巴尔扎克征服世界的主力。恰如茨威格所说:“他没有考虑去迎合读者的口味,他站在时代的前列创造绝对的价值,他就达到了他最伟大的地步。”

吝啬鬼和金钱人经常出场,成了巴尔扎克的心头肉,拉斯蒂涅更是贯穿了巴尔扎克几乎所有作品。卡夫卡喜欢自己放置一个错乱的世界,太阳、高山和道路匍匐在他的手指头下面,巴尔扎克同样采取了类似的方法。主人公到了哪里,环境就铺陈到哪里。你打开书时,战场就来到了你眼前。每个人都是自己的司令和军队,每个人都在想着为那个称之为“美好”的目标厮杀,我们一开始都纯洁无瑕、害怕伤害别人、生怕干一点点的坏事,我们的良心还年轻。《高老头》中的拉斯蒂涅是个和无数刚毕业的大学生一样的有志青年,可是他随着高老头的死去而死去了。良心长大了,也会腐败。高老头的死让社会又多了一个恶人,或者说,正常的、心智成熟的人。拉斯蒂涅终于走上了邪路。当他在小说《纽沁根银行》中重新登场的时候,他已经成为搞银行假倒闭的高手,而在《不自知的喜剧演员》中再次出场时,他已经获得爵位,而且当上了部长。阅读巴尔扎克小说如果只看《欧也妮‘葛朗台》与《高老头》就仿佛猛喝了一大口烈酒,却不去品味杯中余下的芳香。事实上不读他的短篇小说,根本读不懂巴尔扎克。他的大作《高老头》与《欧也妮·葛朗台》只是他统治力下面的一小片领土,是他尖刀的一个侧面。他写资产阶级的成长和发家,《高利贷者》里面的高布赛克只是一个有原始的、低级的贮藏品的高利贷者,而《欧也妮·葛朗台》中的葛朗台老头已经懂得了钱币的伟大作用。《纽沁根银行》中的纽沁根已经成为一个高级的金融寡头,这个世界上资产的主人们也在慢慢地衍生出新的品质。银行家纽沁根男爵是交易所中用暴发户手段兴起的新型资产阶级,他的策略是使所有的资本经常处于不断的“运动”中,他利用法律的庇护搞假倒闭,逼得几千家小存户陷于破产,自己却捞到百万黄金。他不像高布赛克和葛朗台老头那样装穷、吝啬,使自己的财富深藏不露,而是像我们今天仍然能见到的有钱人那样穷奢极欲、炫耀自己的财富,他身上表现出了享乐、黄金和混血混在一起的特点。

小说《苏城舞会》可以用一句话来概括——杂货商确实当上了贵族院议员,贵族有时却沦落到社会底层。道出了法国大革命以后贵族阶级的衰落和等级门阀观念的破产。当时比较明智的贵族都纷纷与资产者联姻,以维持和加强自己在经济和政治上的实力地位,谁若死抱住阀阅世家的旧观念,反而会成为人们的笑柄。《猫打球商店》描写了一宗门户不当的婚姻,意在说明不同的出身、不同的生活环境和教养对人们的气质有多么大的影响,因而青年男女如果只凭一时的感情冲动而结合,往往会酿成终生的不幸,而凭着理智在本阶层中选择配偶,结局则会好得多。《红色旅馆》中的法国青年普罗斯佩·马尼昂由于有过谋财害命的念头而悔恨不已,认为自己确实有罪,良心极为不安,无法宽解。杀人犯泰伊番也因此而精神受到刺激,始终有负罪感。《玄妙的杰作》结合了狄德罗关于绘画的精辟见解,得出自己的结论“艺术的任务不在于摹写自然,而在于再现自然。”同时巴尔扎克又十分重视形式表现的张力,认为应该把美和形式黏合到一起,必须经过“长期的搏斗”,才能抓住形式。《沙漠里的爱情》也是一篇能令人回味的深沉之作,作者显然以人兽的爱情来衬托人与人间冰水一般冷漠的关系。文中主人公在讲到这段经历时讲到“我看哪里都比不上沙漠”,“那里没有人,只有上帝”。的确是这样,他在人类社会感受不到的东西,在沙漠里感受到了。《钱袋》中,作者一反常态地将友情、亲情、爱情的纯善作为重点来描述,不再讲述钱的故事,融入了自己对这个社会的思考和认识。《钱袋》既是作者创作理想与主张的表现,也是作者思想演变发展的阶段性体现。《无神论者做弥撒》作品表现了德斯普兰大夫,是一个彻底的无神论者,一个伟大的外科医生,由于他习惯出色地解剖没生出来的、活着、死去的人体,他并没有发现人的肌体里有灵魂。成了一个坚定的无神论者,他抨击弥撒是闹剧,然而德斯普兰不止一次去教堂做弥撒,诚惶诚恐地走进教堂,恭恭敬敬地跪在圣母面前。德斯普兰这个思想和行动的矛盾,两种不能相容的东西结合在一起成了一个谜,产生了吸引人和震撼人的力量。而事实上真正震撼、救赎他的那个人是我们眼中再普通不过的挑水夫,让我们唏嘘不已。

事实上,这也仅仅是巴尔扎克文字海洋的一个浅湾而已,那部超越他整个人生的《人间喜剧》在1841年被庄重地写入创作计划中时,竟然包括137部小说!而且这个宏伟的“建筑”包括了“风俗研究”、“哲理研究”和“分析研究”三大类,而作为创作主体的“风俗研究”更是包含了“私人生活场景”、“外省生活场景”、“巴黎生活场景”、“政治生活场景”、“军旅生活场景”和“乡村生活场景”六个门类,许多人纷纷慨叹,巴尔扎克的海洋比整个法兰西还要大,尽管只完成91部小说而已,可“法兰西的风俗史”对《人间喜剧》来说并不是溢美之辞。正因为如此,雨果在巴尔扎克的葬词中写道:“在最伟大的人物中间,巴尔扎克是名列前茅者;在最优秀的人物当中,巴尔扎克是佼佼者之一。”更多的概括与评介恐怕只会剥离小说的真实面貌,还是由亲爱的读者去品味巴尔扎克的壮丽吧。

标签
缩略图
书名 巴尔扎克小说选(全译本)/外国文学经典名家名译
副书名
原作名
作者 (法)巴尔扎克
译者 郑永慧
编者
绘者
出版社 西安交通大学出版社
商品编码(ISBN) 9787560573571
开本 16开
页数 277
版次 1
装订 平装
字数 255
出版时间 2015-07-01
首版时间 2015-07-01
印刷时间 2015-07-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.354
CIP核字 2015109987
中图分类号 I565.44
丛书名
印张 18
印次 1
出版地 陕西
230
151
19
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 21:09:25