| 图书 | 日汉笔译教程 |
| 内容 | 内容推荐 本书强调“有针对性的语言训练”在日译汉教学中的重要作用,同时选用了充分而实用的素材以帮助翻译者夯实语言功底、提高翻译技巧。全书共分四章,第一章谈误译,第二章为分解训练,第三章谈翻译技巧,第四章是翻译实践。 目录 《日汉笔译教程》日语略 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 日汉笔译教程 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | |
| 编者 | 贾黎黎 |
| 绘者 | |
| 出版社 | 北京语言大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787561931752 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 402 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 326 |
| 出版时间 | 2011-12-01 |
| 首版时间 | 2011-12-01 |
| 印刷时间 | 2020-03-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-考试-其它语种 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 462 |
| CIP核字 | 2011220058 |
| 中图分类号 | H365.9 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 13.125 |
| 印次 | 6 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 142 |
| 高 | 19 |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。