| 图书 | 悲伤与理智(刘文飞译文自选集)/我和我的翻译 |
| 内容 | 内容简介 本书以自选的方式, 收录了翻译家刘文飞的代表译著选段。书稿根据译者亲自校订的最后版本排印, 经过了精心的编辑。章前增添“导读”部分, 对原著内容和写作特色进行了解析, 帮助读者更深入、全面地理解文本; 书后附译著版本目录, 方便读者查找对照、进行延伸阅读; 脚注对一些陌生的表述, 如人名、地名、书名等做了必要的注释, 有助于读者理解术语的文化背景及历史渊源。19世纪的俄国经典文学是世界文学中的一座高峰, 也是后代俄国作家的仰望对象, 本书能帮助读者对各个俄国作家的文学风格和文学思想有一个更清晰的理解和感知。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 悲伤与理智(刘文飞译文自选集)/我和我的翻译 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 刘文飞 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 中国对外翻译出版公司 |
| 商品编码(ISBN) | 9787500167686 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 315 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 217 |
| 出版时间 | 2022-01-01 |
| 首版时间 | 2022-01-01 |
| 印刷时间 | 2022-01-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 380 |
| CIP核字 | 2021209841 |
| 中图分类号 | I11 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 10.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。