首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 战争与和平(共4册)(精)/俄苏文学经典译著
内容
内容推荐
《战争与和平》是托尔斯泰的代表作品之一。小说以1812年的俄法战争为中心,以当时四大贵族的经历为主线,将“战争”与“和平”交叉描写,赞扬了俄国人民在战争中表现出来的爱国热情和英雄主义,是一部史诗般的鸿篇巨制,是“19世纪世界文学中最伟大的作品”。
书评(媒体评论)
这套丛书选择了1919年至1949年介绍到中国的近五十
种著名的俄苏文学作品。1919年是中国历史和文化上的一
个重要的分水岭,它对于中国俄苏文学译介同样如此,俄
苏文学译介自此进入盛期并日益深刻地影响中国。从某种
意义上来说,这套丛书的出版既是对“五四”百年的一种
独特纪念,也是对中国俄苏文学译介的一个极佳的世纪回
眸。
——学者 陈建华
翻译活动从五四新文化运动一开始,一直贯穿到左翼
文学运动的始终。……人们从中了解世界文学的历史及其
发展,汲取先进思想文化的养料,学习创作的方法,以此
推动创作,深化理论,建设中国自己的鲜活的文学。甚至
可以说,没有翻译,就没有中国现代文学,也就不会有其
辉煌的历史。
这套书汇聚了俄苏文学的名家、脍炙人口的名作、名
震遐迩的名译,既有文学欣赏价值,也有历史文献价值。
——学者 王锡荣
精彩页
“啊,郡王,热那亚和卢卡不过是保拿巴特(拿破仑的姓——译者)家的领地了。不行,我要警告你,假使你不告诉我,我们有了战事,假使你再让你自己掩饰这个基督叛徒(我相信,他确是基督叛徒)的一切恶过和恐怖——我就不再和你来往,你不再是我的朋友,你不再像你所说的,是我的忠仆了。你怎么样?你怎么样?我晓得,我教你害怕了。坐下来谈谈吧。”
这是一八〇五年七月玛丽亚·费道罗芙娜皇后的亲信,有名的女官安娜·芭芙洛芙娜·涉来尔接待位高望重的发西利郡王时所说的,他是第一个来赴她夜会的人。安娜·芭芙洛芙娜咳嗽了几天,照她说,是患感冒(感冒当时是新词,只有少数人用)。在早晨红衣听差送出的请帖中,她向各人写了同样的话:
郡王(或伯爵)假使你没有更重要的事情,并且假使赴可怜的病妇的夜会这期望,不太使你害怕,则今晚七时至十时我很愿意在舍下候教。
安娜·涉来尔启
“啊,好凶的脾气!”郡王回答,对于她上面的话毫不窘迫。他穿着绣花的朝服,长筒袜,浅口鞋,佩挂星章,平脸上带着鲜明的笑容。
他用精选的法文说话(我们的前辈不但用法文说话,而且用它思想),并且用徐缓谦虚的语调,这是久经社会的在朝要人所特有的。他走近安娜·芭芙洛芙娜,俯下洒过香水的光亮的秃头,吻她的手,然后从容地坐到沙发上。
“你先告诉我,好朋友,你的身体怎样,让我安心。”他说,不改他的声音和语调。在那语调中,他的不开心甚至嘲讽,是从那礼貌与同情的外罩里透露着的。
“一个人在道德上受痛苦,怎能够舒服呢?一个有感觉的人,在我们这时代,能够心安吗?”安娜·芭芙洛芙娜说,“希望你整个的晚上在我这里,行吗?”
“那么英国大使馆的庆会呢?今天是星期三,那里我要到一下的,”郡王说,“我的女儿要来带我一同去的。”
“我以为今晚上的庆会取消了。我认为这些庆会和焰火有点乏味了。”
“假若他们知道你希望这样,他们会把庆会取消的。”郡王说,好像一个开足的时钟,由于习惯,说些他甚至不希望别人相信的事。
“不要和我开玩笑了。那么关于诺佛西操夫的公文他们断定了什么呢?你是什么都知道。”
“向你怎么说呢?”郡王用冷淡的无神的语气说,“他们断定了什么呢?他们断定保拿巴特烧了他的船,我觉得,我们也准备烧掉我们的船。”发西利郡王说话总是懒洋洋的,好像演员说陈戏中的道白。反之,安娜·芭芙洛芙娜·涉来尔虽然年届四十,却还是充满了活泼和兴奋。
要显得热情,是成为她的社交态度了。有的时候,她虽不愿如此,却为了不辜负熟人的希望,仍然装得热情。做作的笑容,虽不适合她的憔悴的面容,却不断地表现在她的脸上,显得她好像溺纵顽皮的孩子们,一向明白自己的可爱的短处,但对这短处她不愿意,不能够,并且觉得不需要纠正。
在关于政治的谈话中,安娜·芭芙洛芙娜愤激了起来。
“啊,不要和我说奥地利的事!或许是我什么也不懂,但是奥地利从来未希望过,现在也不希望战争。奥国出卖我们,只有俄国应该做欧洲的救主。我们的恩王知道他的崇高的使命,并且会忠实他的使命。就是这一点我相信,我们的仁德卓越的皇帝要在世界上完成最大的任务,他是这样的贤明良善,上帝不会离开他的,他将完成他的使命——消灭革命的祸患,这祸患现在因为这个凶手和恶棍,比从前更可怕了。我们应该单独去赎止义者的血。我问你,我们能信任谁?英国人是商业的脑筋,不了解而且不能了解亚历山大皇帝精神的伟大。英国拒绝撤退马尔太,希望窥察、寻找我们行为背后的动机。他们向诺佛西操夫说了什么呢?什么也没有。他们不理解,他们不能理解,我们皇帝的自我牺牲,他不为自己希望任何东西,却为世界的福利而希望一切。他们答应了什么呢?什么也没有。而且已经答应的,也不会实现!普鲁士已经说过保拿巴特是不可征服的,并且全欧洲丝毫也不能反对他。哈尔顿堡和好格维兹的话我一个字也不相信。有名的普鲁士中立,只是一个圈套。我只相信上帝和我们仁慈皇帝的崇高使命。他将要拯救欧洲!……”她忽然停止,对于她自己的愤激显出嘲弄的笑容。
“我看,”郡王笑着说,“假使派你去代替我们可爱的文村盖罗德,你定会逼得普鲁士王的同意。你这样会说话,你给我一点茶吧?”
“马上就来。还有,”她继续说,又安静下来,“今天我有两位很有趣的客人,一位是莫特马尔子爵,他因为罗罕家而和蒙摩润斯沾亲,蒙摩润斯是法国最好的家族之一。这个人是善良的真实的侨民之一。另一位是莫利奥圣僧,你知道这位智慧高深的人吗?他被皇帝召见过,你知道吗?”
“啊!我很高兴。”郡王说。“告诉我,”他添说,似乎刚刚想起什么,并且显得特别无心,虽然他所问的正是他莅临的主要目的,“真的吗,太后想任命冯克男爵做维也纳使馆的一等秘书?这位男爵好像是很可怜的人。”发西利郡王希望任命他的儿子补这个缺,这个缺别人托了玛丽亚·费道罗芙娜皇后在替男爵帮
标签
缩略图
书名 战争与和平(共4册)(精)/俄苏文学经典译著
副书名
原作名
作者 (俄罗斯)列夫·托尔斯泰
译者 译者:郭沫若//高地
编者
绘者
出版社 生活·读书·新知三联书店
商品编码(ISBN) 9787108071149
开本 16开
页数 2028
版次 1
装订 精装
字数 1380
出版时间 2022-01-01
首版时间 2022-01-01
印刷时间 2022-01-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 2812
CIP核字 2021039003
中图分类号 I512.44
丛书名
印张 126.75
印次 1
出版地 北京
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 9:09:37