| 图书 | 梁遇春译作选 |
| 内容 | 作者简介 梁遇春(1906-1932),福建闽侯人,我国现代散文名家。1924年进入北京大学,后赴上海暨南大学任教。1930年返回北大,进入北大图书馆,兼任助教。梁遇春在大学期间开始翻译西方文学作品,以英国文学为主,兼译东欧文学,独具一格,在当时文坛上具有不可替代的地位。 目录 前言 英国小品文 孤居 [英]亚伯拉罕·考利 伉俪幸福 [英]理查德·斯梯尔 论健康之过虑(虚弱者之来信) [英]约瑟夫·艾迪生 人性的高尚或卑鄙 [英]大卫·休谟 黑衣人 [英]奥利弗·戈德史密斯 读书杂感 [英]查尔斯·兰姆 除夕 [英]查尔斯·兰姆 梦里的小孩(一段幻想) [英]查尔斯·兰姆 青年之不朽感 [英]威廉·哈兹里特 更夫 [英]利·亨特 死同死的恐惧 [英]史密斯 采集海草之人 [英]威廉·亨利·赫德森 玫瑰树 [英]洛根·皮尔索斯·史密斯 一个旅伴 [英]加德纳 学者 [英]罗素 追赶自己的帽子(英]G.K.切斯特顿 跳舞的精神 [英]霍尔布鲁克·杰克逊 躯体 [英]罗伯特·林德 追蝴蝶 [英]A.A.米尔恩 事实与小说 [英]默里 英国诗歌 呼唤(民歌) 求婚的资料 [英]·希德尼 狂欢 [英]约翰·多恩 呈Electra [英]罗伯特·赫里克 莲馨花 [英]罗伯特·赫里克 手镯:呈Julia [英]罗伯特·赫里克 致雏菊 [英]罗伯特·赫里克 Mary Morison [英]罗伯特·彭斯 爱之回忆 [英]柯勒律治 水调 [英]柯勒律治 致Lesbia [英]柯勒律治 那么,我们不再出去漫游 [英]拜伦 真实的爱,跟黄金和泥土不同 [英]雪莱 明星,多么希望我是像你那么固定 [英]济慈 不要再问我,月亮可以吸引海水 [英]丁尼生 你总有一天会爱我! [英]罗伯特·勃朗宁 诞生之辰 [英]克里斯蒂娜·罗塞蒂 回声 [英]克里斯蒂娜·罗塞蒂 梦耶非耶 [英]托马斯·哈代 旅途之后 [英]托马斯·哈代 骑马女子的魅影 [英]托马斯·哈代 小说 荡妇法兰德斯自传(节选) [英]笛福 厄斯忒哀史(节选) [英]威廉·黑尔·怀特 红花(节选) [俄]迦尔洵 诗人的手提包(节选) [英]乔治·吉辛 青春(节选) [英]康拉德 吉姆爷(节选) [英]康拉德 草原上(节选) [苏]高尔基 内容推荐 梁遇春是我国有名散文家,短暂的一生翻译了诸多的西方名著,被誉为“中国的伊利亚”。本书选择梁遇春具有代表性的翻译作品,分为“英国小品文”“英国诗歌”“小说”三类,力争全面反映出梁遇春的翻译风格,探究其文艺思想,为当今的翻译提供一些参考。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 梁遇春译作选 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 张旭 编 梁遇春 译 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 商务印书馆 |
| 商品编码(ISBN) | 9787100176668 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 312 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2020-07-01 |
| 首版时间 | 2020-07-01 |
| 印刷时间 | 2020-07-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I11 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | 19cm |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。