首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 《蒙古秘史》的多维翻译研究——民族典籍的复原、转译与异域传播
内容
内容推荐
中国是一个多民族的国家,民族典籍在中华民族文化中占有相当的分量,并具有不可替代的独特地位。在丰富的汉族汉语文化典籍之外,民族文学中的上古神话、英雄史诗、民间传说、小说诗歌,以及戏剧文学等,为中华民族的整体文化和文学画面增添了无限的光彩。这一丰富的遗产,如何继承和发展,一直是民族文学和文化研究的重大课题。
目录
绪论
节国内外研究现状综述
一、《蒙古秘史》研究概述
二、《蒙古秘史》的翻译研究现状
第二节研究概述
一、研究意义和研究目的
二、思路设计和研究方法
三、研究难点和创新点
四、本书结构安排
小结
章《蒙古秘史》与"秘史学"研究趋势的演变
节文化底本:蒙古民族与《蒙古秘史》
第二节"秘史学"研究趋势的演变
一、明清"无征不信"的治经式研究
二、20世纪以来"秘史学"的演进趋势
三、"秘史学"史与《蒙古秘史》翻译的关系
小结
第二章《蒙古秘史》的流变传播史
节文化融合:《蒙古秘史》的汉译
……
标签
缩略图
书名 《蒙古秘史》的多维翻译研究——民族典籍的复原、转译与异域传播
副书名
原作名
作者 邢力
译者
编者
绘者
出版社 民族出版社
商品编码(ISBN) 9787105160082
开本 32开
页数 296
版次 1
装订 平装
字数 260000
出版时间 2019-12-01
首版时间 2019-12-01
印刷时间 2019-12-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-历史-史学理论
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 11:05:41