| 图书 | 亚非研究 总第15辑 |
| 内容 | 作者简介 本书主编孙晓萌,女,文学博士,北京外国语大学亚非学院院长、教授、博士生导师,中国非洲史研究会理事、中国非洲问题研究会常务理事。曾师从北京大学靠前关系学院亚非研究所所长、中国非洲史研究会会长李安山教授,先后赴尼日利亚阿赫马杜?贝洛大学(AhmadU BelloUniversity)、英国伦敦大学亚非学院访学进修,在牛津大学圣安东尼学院任不错访问学者。主要研究方向为非洲文学和殖民主义史。著有《语言与权力:殖民时期豪萨语在北尼日利亚的运用》、《书面豪萨戏剧研究》(豪萨文)《亚非研究》、《亚非论丛》等,在《西亚非洲》、《靠前论坛》和《外国文学》等学术期刊发表论文十余篇。主持国家社会科学基金项目“英国殖民时期非洲豪萨语和斯瓦希里语本土文学嬗变研究(1900-1960)” 目录 域外视点 论女性在政治中的可见性问题 从后殖民主义到国际化国家建设——二十一世纪非洲的英法“帝国英雄”(上) 语言文学 从构词法看韩语同形异义汉字副词的翻译 从关联理论角度分析韩国漫画汉译中的注释——以韩国漫画《未生》汉译本为例 缅语巴利语借词研究 性别意识观照下的女性形象——以三篇越战题材短篇小说为例 历史文化 异域显灵:越南“神迹”文献中的宋杨太后信仰 东南亚边缘群体的描写——对人力车夫、娼妓、海盗等群体的研究体会 西班牙东方学 跨学科研究 北京大学菲律宾语专业建设与人才培养研究 经典译介 《英荷条约》(1824年) 内容推荐 本辑书稿辟有“域外视点”“语言文学”“历史文化”“社会政治”“跨学科研究”“经典译介”等六个栏目,共有亚非相关研究领域文章11篇,内容涉及女性与政治、韩语同形异义汉字副词的翻译、韩国漫画汉译中的注释、缅语巴利语研究、越南“神迹”文献中的宋杨太后信仰、部派佛教“那罗陀与迦旃延”生平考证、西班牙东方学发展情况、北京大学菲律宾语专业建设与人才培养、《英荷条约》全文等。研究范围比较广,内容丰富,文章质量也比较高。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 亚非研究 总第15辑 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 孙晓萌 编 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 社会科学文献出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787520155663 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 244 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 227000 |
| 出版时间 | 2020-08-01 |
| 首版时间 | 2020-08-01 |
| 印刷时间 | 2020-08-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-社会科学-社会科学总论 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | D73-55,D74-55 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | 24cm |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。