首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 在人间(名家名译双色插图青少版)/世界文学名著宝库
内容
编辑推荐

本书是前苏联作家马克西姆·高尔基自传三部曲《童年》《在人间》《我的大学》之一《在人间》。这是高尔基文学遗产中最宝贵的珍品之一。

在这部长篇自传体小说中,作者力图以自己的生活经历和感受为主线,塑造出一个努力探索生活的意义、寻找新的生活道路、内心充满了激烈冲突的人物。情节富于传奇和童话色彩,人物具有特异的精神力量。而绘声绘色的景物描写与色彩斑谰的语言,则造成了激情洋溢的艺术效果和一种歌唱般的语言风格。

内容推荐

《在人间》是高尔基著名的自传体三部曲《童年》、《在人间》、《我的大学》的第二部。小说讲述的是阿廖沙从11岁到16岁在社会上独立谋生的岁月。在这期间,他饱尝了人世间的痛苦,但同时他也在广泛的阅读中开始思索人民的命运和人的崇高使命,从而升化自己的精神世界。小说展示了19世纪末俄国社会生活的风貌,是具有深刻教育意义的优秀作品。小说用亲切感人的第一人称叙述、描写典型的生活事件,以及细腻的心理剖析使得它富有极大的魅力。它是了解高尔基全部创作的钥匙。

目录

十二

十三

十四

十五

十六

十七

十八

试读章节

打从第一天起,他就开始热心地充分利用他比我大的优势。

“卡什林,你别老瞪眼珠子。”老板常常劝他。

“我没有瞪,老板。”萨沙低着头回答,但老板揪住他不放:

“你别耍牛脾气,顾客以为你是头公山羊呢……”

萨沙羞得满脸通红,躲到柜台里面去了。

我不喜欢这些话,许多话的意思我也不懂,有时候我觉得这些人是在说外语。

一旦进来一位女顾客,老板就把手从衣兜里抽出来,摸摸胡子,把甜蜜蜜的微笑挂在脸上。这笑容虽然使他的两颊罩上皱纹,却没能改变他的瞎眼模样。老店员挺直身子,把胳膊肘紧紧地贴在腰上,他的手却恭恭敬敬地悬在空中。萨沙胆战心惊地眨巴着眼睛,竭力把鼓起的眼睛藏起来,我则站在店门边,不声不响地挠手,注视着他们卖东西的规矩。

老店员跪在女顾客的面前,令人惊讶地叉开手指,给女顾客量鞋子的尺码。他的两手抖个不停,非常小心地碰那女人的脚,好像生怕弄断她的脚似的,其实那只脚胖得很,活像一只瓶口朝下倒放着的歪脖子酒瓶。

有时候,老板从店里走出来,走进柜台后面的一个小房间里,然后把萨沙叫进去,老店员于是就同女顾客面对面地留了下来。有一次他触到了红头发女人的脚,然后把手指撮起来,放到嘴上吻了吻。

“哎呀,”那女人惊叫一声,“你真是个顽皮的家伙!”

他却鼓起腮帮,痛苦地说道:“晤!”

这时我禁不住哈哈大笑起来。我怕笑得倒下来,便把身子倚在门把手上,结果把房门打开了,我的脑袋碰到了门玻璃,把玻璃也碰破了。老店员对着我直跺脚,老板用他沉重的金戒指敲我的脑袋,萨沙则使劲揪我的耳朵。傍晚我们回家的时候,他狠狠地教训我说:“这么干会把你赶走的!这有什么好笑的呢?”

接着他就解释说:“如果店员能得到太太们的赏识,那生意就好做了。那女人本来是不需要买鞋子的,可只要能看看招人喜欢的店员,她肯定会来多买一双的。可你却这么不懂事!真拿你没办法……”

这话伤了我的心,谁也没有关心过我,他就更不用说了。

每天清晨,那个多病而又爱生气的厨娘,总是在叫醒萨沙之前一个小时就把我叫醒。我就得把老板夫妇、老店员和萨沙的鞋子和衣服刷干净,给所有的炉子弄来柴火,洗干净装饭用的提盒。到了店里以后我就擦地板,掸灰尘,准备茶水,给顾客送货上门,然后回家取饭菜。这时,我站门口的工作就由萨沙来代替,他认为这有失他的尊严,于是就对我破口大骂:

“笨手笨脚的东西,让人家给你干活……”

我觉得枯燥乏味,心情很不好。我本已习惯于独立生活,可现在外祖母不在这里,所以我既没有伙伴,也没人可以谈话。而生活却向我露出了它既难看又虚假的一面,惹得我很生气。

经常有女顾客什么东西也没买就走了。这时候他们三个人就觉得受到了委屈,老板马上收起他甜蜜的微笑,破口大骂:

“呸,跑到这里来闲荡啦,母猪!这蠢货坐在家里闲得发慌,就来逛商店。她要是我老婆,我可要狠狠地揍她一顿……”

我当然知道,一般地说,人们总是好在背后说人家的坏话的。不过这些人议论人家特别令人气愤,好像有谁承认过他们是最优秀的人,他们是奉命来审判世人似的。他们忌妒许多人,从来没有夸过任何人,而且知道每个人的短处。

有一次,店里来了一位年轻的女人。她两颊红通通,两眼亮晶晶的,披一件天鹅绒的斗篷,配着一个黑色的毛领子,她的脸庞高耸在毛领子之上,好像一朵奇妙的鲜花。她解下肩上的斗篷,把它交到萨沙的手上。她显得更加漂亮了,浅灰色的丝绸衣服紧绷着她苗条的身躯,两耳挂着的宝石闪闪发光。她使我想起了美丽的瓦西里萨,而且我深信这就是省长夫人。他们接待她时特别恭敬,见着她就弯腰鞠躬,不住地说着好听的奉承话。他们三个就像魔鬼似的,在店子里奔来跑去,他们的身影在橱窗玻璃里滑来滑去。

在她迅速挑选了几双昂贵的鞋子离去之后,老板就咂了一下嘴巴,吹着口哨说:

“一条母狗!……”

“一句话,是一个臭演戏的。”老店员轻蔑地说。

接着他们就互相讲述着这个女人的情夫们的情况,谈到她的花天酒地的生活。

尽管店里的工作繁忙,家里的活计很多,但我好像在沉重的寂寞之中昏昏沉沉了,而且越来越经常地想:到底要干点什么才能让他们将我赶出商店呢?

有一天,正当我在店门口边的院子里清理刚刚收到的一只货箱时,教堂里的撞钟人走到了我的身旁。他是个歪肩膀的小老头,一身软绵绵的,好像是用抹布做成的。他衣衫褴褛不堪,好像是被狗咬烂的。

“你,上帝的人,给我偷一双套鞋吧,啊?”他提出这一要求。

我没有吭气。他坐在空箱子上,打了一个哈欠,在嘴上画了个十字,又说了起来:

“你偷不偷,啊?”

“不能偷!”我告诉他。

“可有人在偷呀!你要尊重老人嘛!”

他不像我身边的那些人,给人以好感。我觉得他完全相信我会去偷窃,会同意通过气窗给他一双套鞋的。

“那好吧。”我说。他并不感到高兴,但心平气和地说道:“你不会骗人吧?好,好,我看,你是不会骗人的……”

他默默不语地坐了几分钟,然后他突然吓唬我说:

“要是我骗你呢?要是我拿起你偷来的套鞋,走到你老板那里,告诉他是你半个卢布卖给我的呢?啊?”

我默默地望着他,好像他已经做了他答应过的事一样,可他仍然低声说着,发出很重的鼻音,同时望着自己的靴子,不断地吐出淡蓝色的烟雾。

“比方说,如果这事是你老板教我做的呢?他说:‘去,给我考验考验那小子,看他是不是小偷?’那会怎么样呢?”

“那我就不把套鞋给你。”我生气地说道。

“既然已经答应,现在不给已经不行了!”

他抓住我的一只手,把我拉到自己的怀里,用冰冷的手指敲我的前额,然后懒洋洋地继续说道:

“你怎么无缘无故地就说:给,拿去吧。”

“你自己要的嘛!”

“我要的东西还少吗?我叫你去抢教堂,你也去抢吗?难道可以随便相信人吗?哎呀,你呀,小傻瓜!……”

于是他把我推开,站了起来。

“我用不着穿套鞋,我这只是说着玩的……为了奖励你的淳朴,圣诞节到的时候,我放你进钟楼,让你敲敲钟,看看城市的风光……”

老头说完就缓慢地走到教堂的拐角后面去了。我望着他的背影,颓丧地、惊恐地想道:这小老头是真的开玩笑呢,还是老板派他来考验我的呢?我心里很是害怕。

萨沙跳到院子里,叫喊起来:

“你搞什么鬼名堂?”

我突然怒火满胸膛,拿起钳子对着他一挥。

我知道他和老店员都经常偷老板的东西。他们把一双靴子或者一双便鞋藏到炉子的烟囱里,然后在离开店子的时候,把它藏在大衣的袖子里。我不喜欢这种事,感到很害怕。

萨沙总是顽固地对我炫耀他的老大地位和权势,每次命令我干什么时,他就把一只手向前伸去,做出一个把人推开的手势。我个子比他高,劲比他大,但瘦得皮包骨,而且动作笨拙。他却长得很结实,全身软绵绵的,尽是油脂。他身穿礼服,松着裤腿,我觉得他样子很神气,很帅,但身上似乎有一种令人不快而可笑的东西。他恨厨娘,那是个奇怪的乡下婆娘,你弄不清她到底心地善良还是狠毒。P2-5

序言

世界文学名著是全人类宝贵的精神财富。为了帮助广大青少年轻松快捷地阅读更多名著,并在潜移默化中陶冶性情、提高文化素养,我们编辑出版了这套青少版《世界文学名著宝库名家名译插图本》丛书。

丛书精选自古希腊以来世界上影响最大、流传最广的106部传世名著,大部分是小说,此外包括了诗歌、散文、童话、戏剧等多种体裁。其中许多作品还都是语文新课标指定的必读书。鉴于目下同类书译本较多,良莠难辨,我们严把译本质量关,收入丛书的要么是出自著名译家之手,要么是广受读者好评、代表最高翻译水准的优秀译本。

在精选译本的基础上,针对青少年读者的审美取向和欣赏阅读心理,我们在编辑出版过程中,对每本书从内容到形式都进行了独到的处理。

首先是按照“青少版”的标准,在忠实于原著、确保故事情节完整性的前提下,与译者一起对部分作品中的一些次要人物、次要情节作了缩写或改写,对其中一些繁冗描写作了适度删节,使故事更紧凑、情节更引人。

其次是彰显“无障碍阅读”的理念,对作品中出现的一些生僻字、多音字等逐一随文注音。同时还由译者对书中难懂的名词、人物掌故作了精当的注释。

第三是妙用插图,生动形象。书中插图分为两类:一类是全书最前边的插图,多是关于作者、作品和时代背景的珍贵图片;另一类是根椐作品情节绘制插配的精美图画。这些插图既美化了版面,营造出文图并茂、轻松愉悦的视觉效果,也可以激发读者的想象力,帮助他们具象地理解名著的丰富内涵。

总之,这套丛书在整体上较好地体现了不断创新和追求完美的精神,内容精粹,版式华美,采取双色印刷,使得插图、注释和注音与正文文字色调对比鲜明,十分赏心悦目。特别是余秋雨先生在百忙中欣然挥毫,为这套丛书题词“世界文学名著,毕生精神滋养”,嘉勉之情,溢于笔端,既为丛书增色,也鞭策着我们加倍努力,精益求精地做好每一个细节。我们的目标就是为青少年奉献一套质量最优、形式最美、可读性最强而价格又最低的优秀读物。

丛书编委会

2009年5月

书评(媒体评论)

高尔基审察生活的能力,塑造人物性格的才能 以及对于俄罗斯底层的无与伦比的知识,都是他赢得巨大声誉的重要因素。

——《简明不列颠百科全书》

他带着不可制服的锐气与力量走进文学界,把俄罗斯大草原的健康气息带给世界各国的读者。

——巴金

标签
缩略图
书名 在人间(名家名译双色插图青少版)/世界文学名著宝库
副书名
原作名
作者 (苏联)高尔基
译者 李鹤龄
编者
绘者
出版社 三秦出版社
商品编码(ISBN) 9787807366256
开本 16开
页数 165
版次 1
装订 平装
字数 130
出版时间 2009-06-01
首版时间 2009-06-01
印刷时间 2009-06-01
正文语种
读者对象 普通青少年,青年(14-20岁)
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.232
CIP核字
中图分类号 I512.45
丛书名
印张 11
印次 1
出版地 陕西
218
150
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 13:13:05