首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉互译实践与技巧(第5版)教学参考书
内容
内容推荐
本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第五版)的教学参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的翻译自学者使用。
目录
Unit 1 Introduction: Translation and Translation Techniques 绪论:翻译与翻译技巧
Unit 2 Diction 遣词用字
Unit 3 Conversion 转换
Unit 4 Ampli\u001fcation 增词法
Unit 5 Omission 省略法
Unit 6 Restructuring 结构调整
Unit 7 A\u001eirmative vs. Negative 肯定与否定
Unit 8 The Passive Voice 被动语态
Unit 9 Nominal Clauses 名词性从句
Unit 10 Attributive Clauses 定语从句
Unit 11 Adverbial Clauses 状语从句
Unit 12 Long Sentences 长句的翻译
Unit 13 English for Science and Technology and Its Translation 科技英语及其翻译
Unit 14 The Translation of Documentation 文献的翻译
Unit 15 Application Documents for Studying Abroad 出国留学申请翻译
Unit 16 Developing Comprehensive Abilities Through Comparative Studies and Practice 通过比较研究与实践培养翻译综合能力
Appendix A: Translation Exercises for Independent Work 英汉互译独立作业练习讲评
Appendix B: Translation Exercises for Additional Work 英汉互译补充练习及讲评
Appendix C: Commonly Used Web Sites for Translation Studies 翻译学习常用交流网址
标签
缩略图
书名 英汉互译实践与技巧(第5版)教学参考书
副书名
原作名
作者 许建平,李秀立 编
译者
编者
绘者
出版社 清华大学出版社
商品编码(ISBN) 9787302503361
开本 16开
页数 313
版次 5
装订 平装
字数 450千字
出版时间 2018-06-01
首版时间 2018-06-01
印刷时间 2018-06-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 12:32:04