图书 | 文本传播对话(从比较文学影响研究到跨文化传播) |
内容 | 内容推荐 本书主要从比较文学的角度探讨了文学文本的概念和研究范式。比较文学影响研究从法国学派开始就注重文学文本之间的事实联系,推崇文学的靠前关系史。影响研究从传播者、接受者、和媒介三方面进行研究,这种“路线图”实际和当代跨文化传播学的研究范式一致。影响研究的传播往往是不平衡和非对称的,但从跨文化传播学来看,即便不平衡的影响传播,接受者也要从自身文化出发与发送者进行对话,很终在对话的基础上完成文学文本的传播。 作者简介 梅启波,湖北武汉人。郑州大学文学院副教授,郑州大学中原文化资源与发展研究中心研究员,河南省青年骨干教师。主要研究领域:比较文学与跨文化传播学、文学理论、戏剧研究等。主持国家社科基金、社科基金、河南省教育厅等项目,并发表相关论文多篇。 目录 文本 文本概念起源和发展 文本概念的旅行及其核心要素的生成 多重维度下文本概念的重构 多维视野下文学体裁的分类 书信在非书信体小说中的艺术价值 哈代小说中的罪感与救赎意识 《荒原》中的人称代词分析 传播 文本理论和概念在中国传播 20世纪30年代中国留欧知识分子与跨文化传播 20世纪30年代欧洲文学在中国的译介和传播 易卜生戏剧在中国20世纪三四十年代的传播 20世纪30年代中国游记文学中的欧洲形象 老舍欧洲乌托邦的幻灭与中国文化身份的追求 巴金30年代短篇小说中的异国形象 对话 从影响研究到跨文化传播与对话 历史诗学的叙事与意识形态分析 老舍的世界意识与文化坚守 欧洲现代主义在30年代中国综合化走向 从《子夜》看茅盾小说现代主义与现实主义的融合 戴望舒诗歌的“欧化”与“民族化” 从夷夏之辩到中西比较与对话 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 文本传播对话(从比较文学影响研究到跨文化传播) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 梅启波 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中国社会科学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787516199596 |
开本 | 16开 |
页数 | 297 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 273 |
出版时间 | 2017-01 |
首版时间 | 2017-01 |
印刷时间 | 2017-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-文学理论 |
图书小类 | |
重量 | 450 |
CIP核字 | 2017042049 |
中图分类号 | I0,G206 |
丛书名 | |
印张 | 18.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 240 |
宽 | 170 |
高 | 19 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。