奥玛·海亚姆,公元11~12世纪的波斯数学家、天文学家、医学家和哲学家。
张鸿年,北京大学东方语言文学系教授。
宋丕方,北京大学东方语言文学系毕业,任职总参(已退休)。
图书 | 鲁拜集 |
内容 | 作者简介 奥玛·海亚姆,公元11~12世纪的波斯数学家、天文学家、医学家和哲学家。 张鸿年,北京大学东方语言文学系教授。 宋丕方,北京大学东方语言文学系毕业,任职总参(已退休)。 目录 译者序言 鲁拜集 版本序号对照表 翻译后记 出版后记 内容推荐 《鲁拜集》的翻译底本是知名的公元1462年抄本,亦称《乐园》(arabkhānah)本。这部波斯语的海亚姆《鲁拜集》之所以又名《乐园》本,是因为按照古代阿拉伯人和伊朗人以阿拉伯字母计数的方法(Abjad),组成“乐园”一词的7个波斯字母所代表的数字之和恰巧是867,也就是希吉来历867年(对应的公元纪年是1462年),即此抄本形成的年代。《乐园》本共收录鲁拜554首(计入重复)。它是一个非常重要的抄本,其蕞大的优点是集抄时间(1462年)数据可靠,收诗数量多。它几乎是海亚姆《鲁拜集》早期写本中收诗数量蕞多、“蕞全”的本子。本次出版,译者将《乐园》本所有鲁拜悉数译出,波斯语汉语对照,希望能对奥玛·海亚姆《鲁拜集》在中国的传播和研究有所助益。 经伊朗学者伏鲁基考信的海亚姆诗作共66首,《乐园》本涵盖了其中的55首。所以本书将伏鲁基考信的66首中不见于《乐园》本的11首作为增补收入集末。 编辑推荐 本书为奥玛·海亚姆波斯语《鲁拜集》的汉语译本,其翻译底本是知名的公元1462年抄本,亦称《乐园》本,共收录鲁拜554首(计入重复)。这个版本集抄时间(1462年)数据可靠,收诗数量多。它几乎是海亚姆《鲁拜集》早期写本中收诗数量蕞多、“蕞全”的本子。本书为《乐园》全本汉译首次出版。 经伊朗学者伏鲁基考信的海亚姆诗作共66首。《乐园》本涵盖了其中的55首。本书将《乐园》本未收的11首作为增补收入集末。 本书以波斯语汉语全文对照形式出版,希望能对海亚姆《鲁拜集》在中国的传播和研究有所助益。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 鲁拜集 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (波斯)奥玛·海亚姆 |
译者 | 张鸿年//宋丕方 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 四川人民出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787220100352 |
开本 | 16开 |
页数 | 442 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 345 |
出版时间 | 2017-04 |
首版时间 | 2017-04 |
印刷时间 | 2017-04 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 718 |
CIP核字 | 2017020536 |
中图分类号 | I373.23 |
丛书名 | |
印张 | 28 |
印次 | 1 |
出版地 | 四川 |
长 | 235 |
宽 | 170 |
高 | 23 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。