首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 日本的传说(柳田国男选集)
内容
试读章节

相传,大约一百多年前的江户,随处可见咳嗽婆婆的石像。筑地二町目有一位叫作稻叶对马守的大名①,他的家中也有一尊很出名的咳嗽婆婆石像。一些犯了百目咳的孩子的父母们经常悄悄地央求那里的看门人,放他们到宅子里去拜一拜咳嗽婆婆。据说咳嗽婆婆原先只是一块约两尺高的形似老婆婆的天然石头,后来也不知什么时候,那石头变成了一尊精心雕刻的老婆婆石像,而且还有一尊老爷爷的石像和它并排在一起。老婆婆的石像稍显柔和娇小,而老爷爷的石像则高大威猛。然而,不可思议的是,两者似乎关系极为不和,只要紧挨着放在一起,老爷爷的石像必定会往外倒。所以,人们就让两尊石像中间留了一点空隙。求治咳疾的家长们在愿望达成之后,一定会带着大豆、炸年糕丁还有煎茶前去还愿,将贡品摆在两尊石像的面前。前来祈祷的人们希望孩子咳嗽好得快些,通常拜过咳嗽婆婆后,还要再拜一拜旁边的老爷爷石像。人们要表达的意思大概是“老爷爷,虽然已经向咳嗽婆婆祈祷过了,但是担心老婆婆太忙了顾不过来,所以还要请您也多多保佑”,据说这么做咳疾能更快地痊愈。《十方庵游历杂记》第五编)

这两尊关系不融洽的石像在明治时代一度不知所踪。后来人们发现它们被转移到了隅田川东部牛岛的弘福寺内。这座寺庙是稻叶家的菩提寺叫,因为随着时间的流逝筑地的宅邸已不复存在,所以这两尊石像就被移到此处,而且老婆婆石像和老爷爷石像竟也不再像从前那样相互排斥,能友好地相处了。不仅如此,人们连咳嗽婆婆这个名字都忘记了。总之也不知是谁开的头,后来越来越多的人都去祈求治愈腰部以下的疾病。这么一来作为答谢的供品就变成草鞋了,人们似乎觉得供奉草鞋会更好,于是石像前摆满了各式各样的草鞋。(《土俗谈语》)

最初人们祈求咳嗽婆婆治愈口腔的疾病,供奉的是食物,后来却向咳嗽婆婆祈求治愈腿脚的疾病,于是供品相应变为草鞋,我觉得这是一个非常有趣的错误。在广岛市的空鞘八幡神社旁边,有一个道祖神的祠堂,有很多人前去祈求治愈小孩的咳疾,而供奉的物品都是马蹄铁。(《碌碌杂话》)道祖神是道路之神和旅行之神,而且还是一个非常喜欢孩子的神。从前,全村的孩子都是道祖神的氏子①。过去还有一种传说,道祖神会骑着马造访各地有新生儿的家庭,并且确定孩子的运势。也就是说,道祖神因为怜爱孩子而四处奔波,需要用到马蹄铁。无论在什么地方,都常常有行人向道祖神供奉马蹄铁和草鞋,但是现在这位神明的名号也变得五花八门,而且地域不同传说内容也有所区别。咳嗽婆婆说不定和道祖神有着亲缘关系呢。关于这一点,接下来我要和大家一起探讨探讨。

咳嗽婆婆不仅东京有,原先在其他县也是随处可见的。例如,崎玉县川越城的广济寺中就有一座咳嗽婆婆石塔,据说许多咳疾缠身的人都前去参拜,而如今早已风化,与周围石头融为一体,分不清到底是哪一块了。(墒玉县川越市喜多町,《入间郡志》)

位于甲州八田村的咳嗽婆婆是一块重约两贯的三角形石头,当孩子染了风寒,父母们就会准备炒芝麻和煎茶供奉给咳嗽婆婆石像,祈求孩子早日痊愈。

P10-13

作者简介
柳田国男,Kuniko Yanagita被誉为日本民俗学之父。一八七五年出生于兵库县。一九??年毕业于东京帝国大学法科大学。进入农商务省,历任法制局参事官、贵族院书记官长。一九三五年,创立民间传承会(后来的日本民俗学会),发行杂志《民间传承》,树立日本民俗学独特的观点。一九五一年获颁文化勋章。一九六二年逝世。著作颇丰,主要有《远野物语》《桃太郎的诞生》等。
目录

送给世人的话

序言

咳嗽婆婆

受惊的清水

大师讲的由来

单眼鱼

织布之神

生长的筷子

相遇之坡

袖兜石

比个头的山

神战

传说和儿童

序言

传说和昔话有什么区别呢?我们可以把传说想象成一种植物,把昔话想象成一种动物。昔话传遍各个地方,并且不管在哪里都是一个样子的。而传说则是在某一方土地上生根发芽然后逐渐成长起来的。就像麻雀或黄道眉,同一个种类的鸟儿长得都是一模一样,但是像梅树或山茶,即使是同一个种类,每一株树枝条的生长也各不一样,让人印象深刻。可爱的昔话之鸟,在传说的森林、草丛里筑巢,同时也将许多芬芳的传说的种子和花粉送往远方。热爱自然的人们,总是觉得从前两者的配合与协调很有意思。这次我在学术上把它们区分开来研究,从前还没有人这样做过。

在诸君的家乡,若是曾经的广场和学校的院子已变成空地,没有绽开任何传说之花,也不必为之感到悲伤。曾经也有各种各样的传说在那里枝繁叶茂过,而且在日本这个独岛中,必定生长着与之同类的植物,即使外形略微差异,但毫无疑问是同类。我从中收集了两三个标本展示给大家。

对于植物来说.给予其养分使其成长壮大的力量来自国土、水源以及日光,而历史有如农业一般,利用、栽培这些植物。历史的耕地如果进行整顿的话,传说的山野也就越来越狭窄。而且,虽然日本有一千五百万个家庭,每个家庭都有三千年的历史,但仅有只鳞片羽在历史中留下痕迹。因此,我们要怀着想要询问树木的萌芽、花朵的名字的心情,到春天的野地里,草丛里,去比较遍地散落的传说。

不过,年轻的朋友们大概只会读一读有意思的部分,然后就抛在一边了吧,就像是一棵传说之树的树枝上,恰好有一只昔话之鸟飞过来停留一样。另外,我为了让各地的传说尽可能出名一些,详细地写出了各地地名,并为了方便各位阅读加了一些注释。

柳田国男

昭和四年春

内容推荐

日本的古老传说可谓不计其数,耳熟能详者有之,闻所未闻者亦有之。咳嗽婆婆、受惊的清水、单眼鱼……同一个主题的传说,往往在日本各地均有相似的版本。乍一看,似乎即便相似也无可厚非,但是从民俗学的角度来看,这些相似其实颇为耐人寻味。

柳田国男著李凤霞译的《日本的传说(柳田国男选集)》收录的,是柳田国男所整理的流传在日本各地的传说,以及他对传说中存在的相似性的探寻。由于柳田在对传说的原型与变迁加以阐述的同时,尽量完整地保留了传说的古老原貌,所以对于读者来说,说不定可以得出与柳田不同的研究结论。

编辑推荐

天狗、河童、山佬……日本的传说一直被世人津津乐道,而改编自传说的文学作品、电影、动画都颇受欢迎。柳田国男乃“日本民俗学之父”,其作品不仅能靠有趣的内容吸引读者,也是从专业、权威的角度为读者分析日本的传统文化与民俗文化。所以无论对业余爱好者,或者专业人士来说,柳田国男著李凤霞译的《日本的传说(柳田国男选集)》的民俗学知识、文艺气息和怀旧情绪都是值得一读的。 我社出版的“柳田国男选集”,第一批六本,全部来自《柳田国男全集》全32卷,包括《日本的传说》《日本的昔话》《远野物语》《妖怪谈义》《巫女考》《女性的灵力》。

标签
缩略图
书名 日本的传说(柳田国男选集)
副书名
原作名
作者 (日)柳田国男
译者 李凤霞
编者
绘者
出版社 西南师范大学出版社
商品编码(ISBN) 9787562181897
开本 32开
页数 252
版次 1
装订 平装
字数 100
出版时间 2017-08
首版时间 2017-08
印刷时间 2017-08
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 294
CIP核字 2017016561
中图分类号 I313.73
丛书名
印张 8.125
印次 1
出版地 重庆
210
145
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 21:31:29