| 图书 | 中西跨文化符号学对话 |
| 内容 | 作者简介 郭景华,副教授,硕士生导师,北京语言大学文学博士,现就职于内蒙古工业大学外国语学院,研究方向主要为跨文化研究及符号学研究。在CLCWeb,Cultura等靠前外核心刊物发表论文15余篇。 目录 Chapter 1 The Origins of Western Semiotics and Its Evolution Chapter 2 Inter-semiotic Aspects of Chinese Calligraphy Chapter 3 Multidimensional Cross-cultural Semiotics Chapter 4 Cross-cultural Topographical Semio-spaces:the Example of China Hong Kong Chapter 5 Cross-cultural Inter-semiotic Adaptation Western Adaptations of Chinese Classics Chapter 6 Cross-cultural Inter-semiotic Adaptation:Shakespeare in China Chapter 7 Digital Cross-cultural Paradigms:Electronic Literature in China Conclusions 内容推荐 基于跨文化阐释多维模式,郭景华著的《中西跨文化符号学对话(英文版)》从书法、电影、小说、城市、戏剧等模态进行中西方文化符号对话,旨在向世界推介中国很好文化,讲述好中国故事,传播好中国声音,为中华文化走出去寻找可行的海外传播途径。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 中西跨文化符号学对话 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 郭景华 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 知识产权出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787513048514 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 182 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 202千字 |
| 出版时间 | 2017-04-01 |
| 首版时间 | 2017-04-01 |
| 印刷时间 | 2017-04-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-文化-文化研究与交流 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H0 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | 24cm |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。