首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 一名之立旬月踟蹰(严复译词研究)(精)/学科知识与近代中国研究书系
内容
内容推荐
沈国威著的《一名之立旬月踟蹰(严复译词研究)(精)/学科知识与近代中国研究书系》从何为“译词”起笔,继之评述严复译词创制的方法及其得失,其后数章的讨论广泛涉及严复翻译的环境资源、文体革新、社会反应以及若干不为人知的工作。既有译词创制的理论总结,又有新史料的发掘和考证。译词研究需将视野扩展至东亚近代语言接触、词汇环流及民族国家国语建构的整个历史进程中。这是本书一以贯之并努力践行的研究理念。
作者简介
沈国威,1978年毕业于黑龙江大学日语系,1979年进北京外国语大学硕士研究生课程学习,毕业后在北京语言学院工作。1985年10月赴日留学,先后在大阪外国语大学、大阪大学深造,获博士学位。现任日本关西大学外国语学部教授,南京大学学衡研究院讲座教授。主要研究方向为:中日近代词汇交流史、现代汉语词汇形成史、中日词汇比较研究、对外汉语词汇数学。著有《近代日中语汇交流史》(日文,1994,改订新版2008),编著有《新尔雅及其词汇》(1995)、《遐迩贯珍》(附解题·索引)(2005,日文版2004)、《六台丛谈》(附解题·索引)(2006,日文版1999)、《近代中日词汇交流研究》(2010)等。
目录
序章 翻译的时代与严复
第一章 译词,译事之权舆
小引
一什么是译词
二关于概念范畴的层级
三严复的译词观
四译词从何处来
第二章 严复的译词:承袭
小引
一“权利
二“自由
三以古僻字为译词的问题
第三章 严复的译词:新造
小引
一严复的音译词
二造字为译词的问题
三严复的意译词
第四章 形式与内容:译词的单双字之争
小引
一译词的“义”与“形
二来自佛经译词研究的启示
三单字还是复词之争
结语
第五章 译词从东方来:严复与日本译词
小引
一中国社会与新名词
二中日译词之争:严复的挑战与落败
结语
第六章 严复与科学名词审定
小引
一严复与学部编订名词馆
二关于审定方法及结果
三名词馆审定术语的去向
四赫美玲与《官话》
五关于“新词
六关于“部定词
七“新”译词与“部定”译词的命运
结语
第七章 严复与辞典
小引
一严复《(商务书馆华英音韵字典集成)序》
二严复《(袖珍华英字典)序》/22l
三严复《(英华大辞典)序》
四严复《(习语辞典集录)序》
五严复《书“百科全书”》
六严复《(普通百科新大词典)序》
结语
第八章 严复与汉语新文体:从《天演论》到《原富》
小引
一科学叙事文体的探索 二严译文体的终结
第九章 严复与新国语
小引
一汉语如何天演
二改造汉语
三新国语的呼唤
第十章 严复与“国民必读书
小引
一清末“国民必读书”的谱系
二预备立宪与《国民必读课本》的编纂
三关于《国民必读课本》初稿
结语
终章 严复的译词与现代汉语
主要参考文献
索引
后记
标签
缩略图
书名 一名之立旬月踟蹰(严复译词研究)(精)/学科知识与近代中国研究书系
副书名
原作名
作者 沈国威
译者
编者
绘者
出版社 社会科学文献出版社
商品编码(ISBN) 9787520139137
开本 16开
页数 369
版次 1
装订 精装
字数 328
出版时间 2019-01-01
首版时间 2019-01-01
印刷时间 2019-01-01
正文语种
读者对象 研究人员
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 654
CIP核字 2018257139
中图分类号 H059
丛书名
印张 23.75
印次 1
出版地 北京
235
160
23
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 6:26:17