首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 一千零一夜(阿拉伯民间故事集)/外国文学经典
内容
试读章节

国王山鲁亚尔和宰相女儿山鲁佐德

相传在古代印度和中国之间有一个萨珊王国。国王骁勇无比,手下有一支庞大的军队,宫中朝臣无数。他有两个儿子,都是英勇善战的骑士。长子更加勇猛,继承国王统治着广大的国土。他公正廉明,深得百姓的爱戴。他的名字叫山鲁亚尔。他的兄弟名叫沙宰曼,是撒马尔罕的国王。兄弟二人都是开明的君王。在二十年的统治中,国泰民安,政通人和,兄弟俩也自得其乐,别无所求。

一天,国王山鲁亚尔想念弟弟,便派他的宰相前往撒马尔罕,邀弟弟前来一见。宰相奉命前往。宰相一行一路顺利到达撒马尔罕,见了沙宰曼国王,向他转达了山鲁亚尔国王的问候,以及请他到萨珊王国相见的邀请。沙宰曼欣然从命。他打点好行装,安排好随从,并任命宰相为临时执政官,便兴冲冲地准备上路。

半夜,他忽然想起有一件东西未带,便返回宫中去取。他刚进入房门,便发现王后躺在床上与一个黑奴紧紧拥抱在一起。霎时间,他眼前一片昏黑。他想:“我还没有离宫,就发生这样的事,倘若我离开王国到我兄长那儿待上一段时间,不知这个不知耻的淫妇还会做出什么见不得人的事呢。”于是他拔出宝剑,将王后和黑奴双双杀死在床上。然后命令立即启程。一路晓行夜宿,不久便来到他兄长的国土。

国王山鲁亚尔见兄弟到来十分高兴,命令京城张灯结彩,以示欢迎。山鲁亚尔在兄弟面前兴致勃勃,无所不谈。可沙宰曼心中老想着王后和黑奴的事,闷闷不乐,面色发黄,形容憔悴。兄长见他这样,以为他是因远离了自己的国家,思念自己的臣民所致,便没有去理会他。

过了几天,沙宰曼对山鲁亚尔说:“哥哥,我的心受到过伤害。”但他没有告诉山鲁亚尔关于王后的事。

山鲁亚尔对弟弟说:“我想带你出去一道打猎,也许你能散散心。”但沙宰曼拒绝了兄长的邀请。山鲁亚尔便独自带领人马打猎去了。

沙宰曼一人坐在宫中,从楼上的窗户往下看,下面有一座美丽的花园。正看着,忽见宫门打开,走出二十个女奴和二十个男奴,簇拥着王后——他兄长的妻子,款款前来。王后长得美丽极了。一行人来到喷泉旁停下。男男女女脱光了衣服,彼此坐在一起。突然间,王后唤道:“喂,麦斯欧德!”这时一名黑奴应声上前,与王后紧紧拥抱在一起,然后又与她交媾;与此同时,男奴们和女奴们也都互相拥抱、接吻、交媾。

沙宰曼见此情景,心中想道:“天啊,我的灾难与此相比真是微不足道呀!”从此他心中如释重负,食欲大增,安然度日。

不久兄长山鲁亚尔打猎归来,见兄弟面色红润,食欲旺盛,感到奇怪,便问道:“兄弟,前些日子我见你面色憔悴,食欲不振,如今心胸开阔,身体健壮,究竟是怎么回事呢?”

沙宰曼说道:“兄长,我可以把我精神不振的原因向你说,可我不能把我精神恢复的原因告诉你。”

山鲁亚尔说道:“那你就先告诉我你精神不振、面容憔悴的原因吧。”

沙宰曼说道:“兄长,那日你差遣宰相来邀请我与你相见。我做好准备,刚要上路,忽然想起还有一颗珠宝遗忘在宫中,这颗珠宝是我献给你的礼物,于是我便返回去取。刚入房门,就发现我的妻子与一个黑奴在床上紧紧相抱,睡在一起。我当时怒气冲天,当即拔出宝剑将他俩杀死。就这样,我闷闷不乐地来到你身边。这就是我精神不振、面容憔悴的原因。至于我体力恢复的原因,兄长,恕我不能告诉你。”

山鲁亚尔听后,对兄弟说:“以安拉起誓,你一定要告诉我你精神和体力恢复的原因!”

在兄长的一再要求下,沙宰曼方才把他在这里的宫中所看到的一切告诉山鲁亚尔。

山鲁亚尔听后说:“我一定要亲眼看到才相信。”

沙宰曼对山鲁亚尔说:“你假装再出去打猎,然后藏在我这儿,你就可以亲眼看到所发生的一切。”

于是,国王山鲁亚尔命令启程打猎。大队人马沽浩荡荡出城。国王坐在帐篷中,吩咐手下人不许任何人前来见他。他乔装打扮一番,悄悄溜回宫中,藏在他兄弟住的宫楼上,坐在窗户旁,静静地往下看。大约一个时辰,只见宫女们簇拥着王后,随着黑奴们来到了花园。他们做着兄弟沙宰曼所描述的那种事儿。山鲁亚尔见状,顿时气得眼前发黑,失去理智。他对兄弟沙宰曼说:“让我们离开这儿吧!我们已不配做国王。让我们看看还有谁的处境像我们这样,否则我们还不如死去的好!”

沙宰曼同意了兄长的想法。

兄弟二人悄悄从宫中的秘密通道出来。二人在路上不知走了多少天,过了多少夜,跋山涉水,风尘仆仆,直到来到一片草地的一棵树下。这里濒临大海,树下有一汪泉眼。兄弟二人喝够了泉水,便靠在树下休息。大约过了一个时辰,忽见大海波浪滔天,卷起一根黑柱,直冲云霄。黑烟慢慢向草地靠近。兄弟俩见此情状,十分害怕,便赶紧爬到大树顶上,悄悄观察看有什么情况发生。忽然,从黑烟里冒出一个巨大的魔鬼,它相貌狰狞,形状可怖,头上顶着一个箱子,慢慢地降落到地上,向国王山鲁亚尔兄弟俩躲着的那棵大树走来。只见魔鬼在大树下坐下,打开箱子,从中取出一个盒子,从盒中取出一个年轻貌美的女郎。

那魔鬼对女郎说道:“可爱的人儿,在你新婚之夜,我把你抢到了手。现在,我要小睡一会儿。”说罢,魔鬼便头枕在女郎的双膝上,鼾声大作,呼呼睡去。

女郎抬头向树上张望,发现了躲在上面的山鲁亚尔和沙宰曼兄弟俩。她将魔鬼的头从双膝上挪开,将它放到地上,然后站直身子,招呼树上的兄弟俩下来,并说道:“你们俩不要害怕这魔鬼!”

山鲁亚尔和沙宰曼战战兢兢地对女郎说道:“求求你别让我们下来。”

P1-3

目录

译本序

国王山鲁亚尔和宰相女儿山鲁佐德

商人和妖怪

渔夫和魔鬼的故事

脚夫和姑娘们的故事

贾尼姆和姑图·谷鲁比

聂尔曼和努尔美的故事

睡着的人和醒着的人

卡玛尔·宰曼王子和白都伦公主

阿里·沙琳和女奴珠曼丽

一对殉情的恋人

终身不笑者的故事

哈里发拉希德和懒汉的故事

辛巴德航海历险记

一对牧民夫妇的故事

一个阿曼青年的爱情故事

一个自称偷窃者和他心爱姑娘的故事

河里发和哈里发的故事

鞋匠马鲁夫

阿里巴巴、女奴和四十大盗

阿拉丁和神灯

序言

壬辰年开春后不久,寒舍来了河南文艺出版社的两位来访者。近几年来,陋室门口一直张贴着“年老多病,谢绝来访”的奉告,但以热诚与执着而敲开了家门的来访者,亦偶尔有之,这次河南文艺出版社的两位就是一例。这是因为他们几年前出版过我的《浪漫弹指间》一书,说实话,该书的装帧与印制都很好,精良而雅致,陈列在北京各大书店的架子上,相当令人瞩目,比起名列前茅的出版社的制品,有过之而无不及。这次来访者中正有一位是我那本书的责编,虽说我们从未见过面,也从未通过话,总也算是故交老友吧,我岂能做“负义”之事?何况,他们两位特别郑重其事,还持有一位与我曾经有过愉快合作的长者屠岸先生的介绍信,我岂能不热情待客?

他们的来意很明确:河南文艺出版社过去不搞外国文学作品的出版,现今决心从头开始、白手起家,而且,不是零敲碎打地搞,而要搞成一定的规模,一定的批量;不是随随便便草率地搞,而是要搞得郑重其事,搞出一定的品位。经过社内各方面各部门协同地反复考量与深入论证,决定推出一套“外国文学经典”丛书。为此,他们特来征求我的意见,特别是寻求我的帮助与支持。当然,他们还做了其他方面的准备,如聘请美术高手设计装帧与版式……

这便是我所知道的出版这套书最初的缘由。

全国的粮食大省,中华大地上的主要谷仓,现在要推出新的文化产品、精神食粮了,这是很令人瞩目的一件事。我认为,特别难能可贵的是他们的精神品位追求与人文热情,是他们进行开拓领地的勇气与坚挺自我价值观的执着精神。

众所周知,世界文学从荷马史诗至今,已经经历许多世纪的历史,积累下来无数具有恒久价值的作品与典籍。这些作品,是各个时代社会生活形象生动、色彩绚烂的图画,是各种生存条件下普通人发自灵魂深处的心声,是社会发展各个阶段人类群体的诉求与呼唤,这些作品承载着人类的美好愿望与社会理想,蕴含着丰富深邃的人文感情与人道关怀,所有这些,只要人类社会存在一天、发展一天,就具有无可辩驳的永恒价值。何况,这些典籍还凝聚着文学语言描绘的精湛技艺,可以给人提供无可比拟的高雅艺术享受。不言而喻,作为在文化修养上理应达到一定水平的现代人,饱读世界文学名著,是人生不可或缺的一课。

可以说,外国文学的出版,是一项具有全民意义的社会文化积累工程,是导向理想主义的思想启蒙工程,是造就艺术品位、培养艺术趣味的教化工程,是提供精神愉悦与阅读快感的服务工程,这就是为什么在我国,特别是改革开放以来,外国文学读物一直受到广大公众热烈欢迎的原因,是外国文学出版一直得到高度重视、高度关注并在整个出版事业中占有较高位置与较大份额的原因。外国文学的编辑出版工作是一项令人刮目相看的事业,致力于出版外国文学作品而闻名的几家大出版社往往得到了更多的社会关注与文化推崇,在出版外国文学作品方面所取得的成功,不仅给这些出版社带来了很高的文化声誉,而且还伴有巨大的经济效益。河南文艺出版社这次进行新的开拓,必将给河南的出版事业带来新意,如果运作得好,也会带来文化与经济的双效益。

应该看到,2012年毕竟不是改革开放伊始的1978年,社会条件与文化环境已经有了新的发展与变化,外国文学的出版在这些新变化面前必然遇到新的挑战与困难。举例说,当前一片书店倒闭声就是人们所未曾料想到的,书店是出版物面世的展台,更是销售流通的平台,书店纷纷倒闭,对出版业绝不至于是利好的消息。当然,传统的书店萎缩了,网上书籍销售的业务却火了起来。真正对外国文学出版形成冲击的是:物质主义文化的盛行与人文主义文化的滑坡。在社会的物质现实急速发展的某个阶段,物质主义文化与人文主义精神的失衡,是带有某种必然性的,在这样的阶段,现代人都很忙碌,可自主支配的时间有限,即使是要阅读求知,急于去读的书也多着呢!炒股的书、烹调的书、化妆美容的书、为出国要学的外文书,一时可顾不上世界文学名著,且不说还要为视听文化奉献出大量的时间呢。也正因为现代人生活节奏紧张忙碌,浮躁心理容易趋向粗俗低级的消遣休闲方式:媚俗文化、恶搞文化、搞笑文化、无厘头文化、“看图识字”文化等大行于道,颇有将经典高雅文化艺术趣味挤压在道旁之势。对于外国文学出版而言,以上这些社会因素都导致外国文学读者的锐减,导致社会人群对经典文学读物兴趣的淡化,具体来说,就是外国文学图书市场的萎缩,这对于外国文学出版事业的)中击是显而易见的。

正是在外国文学出版不甚兴旺、不甚景气的条件下,河南文艺出版社投身于这一个部类文化的出版,其热情是令人感动的,其勇气是令人钦佩的,既突显出了河南文艺出版社开拓进取的锐气,也突显出其坚挺经典文化价值观的执着精神。正是感于这种精神,我义不容辞地接受了他们对我的委托;也正是感于这种精神,我在译界的好些朋友闻讯后都纷纷献出了自己的高水平译品,而不计较稿费的高低与合同年限的长短。

虽然外国文学目前面临着一定的困窘,但远非已陷入背水一战的绝境,而仍然有希望在前方。首先是因为经典名著都如奇珍的瑰宝,其价值永世不会磨灭。事实上,它们已经经历了千百年的时间考验,甚至经历过黑暗的、强暴的摧残而顽强地流传下来,绵延不断如一道神泉之水,一直洗涤着、滋润着人类的精神与心灵,过去如此,现在如此,将来也如此,永远具有鲜活的生命力,足以使愚顽者开窍,使梦睡者苏醒,使沉沦者奋起,使浅薄者深化,使低迷者升华。对世人而言,修建了蓄水池,蓄了这神泉之水,永远会有灌溉心灵的无穷妙用,何况,我们的社会正处于蓬勃发展之中,我们的文化也必然经过一个由粗到精、由低级到高级、由平凡到经典的过程,在这个过程中,历史上存在过的那些文学艺术经典永远有着参照、借鉴、学习、鉴赏、传承的价值。拥有聚宝盆的人,建有神泉之水水库的人,其富足、其主动,是那些不拥有者、未建有者所远远不能比的。从这个意义上来说,河南文艺出版社在此刻决定开拓出版领域,致力于外国文学名著的出版,未尝不是有先见之明。

困顿犹在,愿景在前,现在要做的就是踏实努力,奋发前行,坚持不懈!

柳鸣九

步入七十九岁之际

内容推荐

郅溥浩等译的《一千零一夜》是著名的古代阿拉伯民间故事集,是古代阿拉伯民间故事的结晶,道德和智慧的启蒙读物,20世纪初传到中国。

《一千零一夜》是世界上最具生命力、最负盛名,拥有最多读者和影响最大的作品之一,在全球翻译及发行量仅次于《圣经》。

编辑推荐

郅溥浩等译的《一千零一夜》是古代阿拉伯的一部文学名著,也是阿拉伯人民贡献给世界文苑的一朵闪烁着异彩的奇葩。几个世纪以来,全世界的男女老幼读者几乎无人不晓。它汇集了古代近东、中亚和其他地区诸民族的神话传说、寓言故事,诡谲怪异,神幻莫测,优美动人,扣人心弦,焕发出经久不衰的魅力。高尔基在谈到它时说:“在民间文学的宏伟巨著中,《一千零一夜》是最壮丽的一座纪念碑……它表现了东方各民族——阿拉伯人、波斯人、印度人——美丽幻想所具有的豪放的力量。”

标签
缩略图
书名 一千零一夜(阿拉伯民间故事集)/外国文学经典
副书名
原作名
作者 郅溥浩等译
译者 郅溥浩
编者
绘者
出版社 河南文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787807657323
开本 32开
页数 544
版次 1
装订 平装
字数 471
出版时间 2013-01-01
首版时间 2013-01-01
印刷时间 2013-01-01
正文语种
读者对象 普通青少年,青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.678
CIP核字
中图分类号 I371.73
丛书名
印张 17.75
印次 1
出版地 河南
210
149
28
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 13:56:37