首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英国特工阿申登(毛姆短篇小说全集)(精)
内容
作者简介
陈以侃,一九八五年出生于浙江嘉善,本科曾误入上海交大苦学电子电气,转习英文后保送复旦,研究生跟随汪洪章教授,抓了些西方文论和当代小说的皮毛,二〇一二年毕业后在上海译文出版社担任编辑至今。译有《海风中失落的血色馈赠》,合译有《额尔金书信和日记选》、《格兰塔·不列颠》等,偶作评论,见于《上海书评》、《三联生活周刊》、《文景》、《外国文艺》等。
书评(媒体评论)
“《英国特工阿申登》是独一无二的,没有比这
更伟大的间谍小说。”
——雷蒙德·钱德勒
“毛姆是以清醒得近乎日常的写实态度书写间谍
活动的第一人。”
——约翰·勒卡雷“现代间谍小说始于毛姆的《
英国特工阿申登》。”
——朱利安·西蒙
目录

金小姐
没毛的墨西哥人
茱莉亚·拉扎里
叛徒
大使阁下
哈灵顿先生的送洗衣物
疗养院
精彩页
阿申登是个职业作家,战争打响的时候他人在国外,直到九月初才回到英格兰。回国没多久,正好去一个聚会,认识了一个中年上校,不过上校的名字被引见时他没有听清。两人聊了聊天;阿申登正要离开的时候,上校走过来,问道:
“我说,不知你是否愿意到我那里做做客,我很想跟你好好聊一聊。”
“当然愿意,”阿申登说,“随时可以。”
“明天十一点如何?”
“没问题。”
“我把地址写给你吧,你身上带着名片吗?”
阿申登递给他一张名片,上校用铅笔草草写下街道的名字和门牌号。第二天上午阿申登如约找去,发现这条街上两边都是些粗俗的红砖房子;一度这个区域在伦敦是很抢手的,但现在大家找房子,如果想要个时髦的住处,已经看不上这里了。根据名片上的地址,阿申登找到了那栋房子,看到上面挂着一块“待售”的标示;百叶窗帘紧闭,找不出有人在里面居住生活的迹象。阿申登一按门铃,就有一个军士从里面开了门,速度之快吓了他一跳。对方也没问阿申登是来干什么的,径直领他往里走,到了一个长长的房间里。显然,这里曾是个餐厅,有些富丽的装潢,但此刻摆了些简陋的办公家具,显得极不相称。阿申登觉得自己像是到了一个掮客做买卖谈生意的地方。那位上校看阿申登进来,就站起来和他握手。后来阿申登了解,这位上校在情报部门的代号叫“R”。他比中等个头略微高出一些,身材瘦削,面色泛黄,一脸深深的皱纹,白头发有些稀疏,留着一个人中胡。你一见他就会注意到他两只眼睛靠得很近,怕是再靠近些就要被人说成是对眼了。但那又是一双冷酷的眼睛,而且极为警觉,见到阿申登时还露出一种狡黠的神色。这不是一个初次相见你会信任或喜欢的人。他的态度倒是足够和气。
他问了阿申登不少问题,然后也不做太多铺垫,提出阿申登有很多适合情报工作的特质。阿申登对好几门欧洲语言都略知一二,而且他的本职工作是再好不过的幌子,以写书为借口,可以进出任何中立国家,也不会引起他人的注意。谈到这一点的时候,R说道:
“其实,你应该可以从中挖到不少将来很有用的材料。”
“这我倒是欢迎的。”阿申登说。
“我可以告诉你一件就几天前发生的事,绝对担保它的真实性;当时我就觉得这故事要是写出来绝对好看。有个法国部长得了伤风去尼斯养病,随身的公文包里带着几份非常重要的文件。的确是非同小可的东西。好了,到了那里没过一两天,他在一个可以跳舞的餐厅勾搭上了一位黄头发的女士,两人相处得极为融洽。长话短说,部长带女士回到酒店——不用说了,这本就是很欠考虑的事情——第二天醒过来,那位女士和公文包都不见了。前一晚回到酒店他们还喝了几杯酒,他的说法是那个女人趁他不留神给他酒里下了药。”
R讲完故事看着阿申登,那双凑得很近的眼睛里闪耀着光芒。
“我就说很精彩吧?”他问道。
“你之前好像说这是几天前发生的?”
“就是上上星期。”
“不可能,”阿申登大声说道,“你想啊,这段故事我们在舞台上已经演了六十年了,大概写进了一千本小说。你是想说现实花了这么久才勉强赶上我们这些编故事的人?”
R听了这话有些烦乱。
“如果你不信,我可以把名字和日期都透露给你,真的,就因为丢了那个公文包,给协约国真是惹了说不尽的大麻烦。”
“这么说吧,先生,要是你们情报部门只有这等货色,”阿申登叹口气道,“恐怕就不能指望冒充什么灵感源泉了。这样的故事我们是真的写不下去的。”
他们只聊了一会儿,就把事情都商议妥当了,阿申登起身告辞的时候,已经把接到的指令全都记得一清二楚。他明天就会出发前往日内瓦。R跟他说的最后几句话,正因为它们听上去随意才让人难忘:
“在你接受这份工作之前,我觉得有一件事得先让你知道。你要记住:如果干得好,没人会感谢你,如果出了事,没人会救你。你觉得这样的工作适合你吗?”
“简直量身定做。”
“那我就在此跟你道别了。”
……
P3-7
导语
《英国特工阿申登》是一部由英国著名作家毛姆所著的短篇小说集,共计7篇,包括《金小姐》《没毛的墨西哥人》《茱莉亚·拉扎里》《大使阁下》《哈灵顿先生的送洗衣物》等。
本书由陈以侃翻译。陈以侃对毛姆短篇小说的翻译,是一次重新的开掘。他对毛姆的喜爱,适度的距离感,以及在二者之间川流的严谨的语言能力,别开生面,带领读者进入正视毛姆短篇小说的机锋与魅力的通道中去。
序言
短篇集第三卷的篇目安排和其他几卷不太一样。那三
个集子里我都放了一些背景设在马来亚的故事,它们太长
了,为了让读者能歇口气,我又把发生在世界其他地方的
故事穿插其间,于是每一卷的篇目都可大致分成一组一组
的长短故事。可我还有一些故事是关于一战时情报部门的
一个特工的,我给这个角色取名叫阿申登,虽然故事都写
得很长,我只觉得,既然都因为这个角色相关联,不妨就
把它们放到一起。这些短篇都源自于我自己在战争中的经
历,但我很想提醒读者万万要记得这不是法国人所谓的“
报告文学”,而是虚构的小说。之前把这些故事结集的时
候,我曾在序言中说过,真实发生的都是蹩脚的故事。首
先是毫无缘由地铺垫很久,絮絮叨叨没有重点,最后潦草
收场,既无结论,还留下许多没有了结的线索。间谍工作
大体上十分单调,傲的很多事都毫无用处。它能提供的写
作素材也很琐碎、空洞,作者要自己把那些材料变得连贯
、精彩、可信。这也正是我在这个系列中试图做到的事。
内容推荐
第一次世界大战期间,已是知名作家的毛姆受英国军情六处派遣,赴欧陆从事秘密情报工作,后以这段亲身经历和见闻为素材创作了一系列独立的短篇小说,结集成册,即《英国特工阿申登》。这部作品被誉为最伟大的英国间谍小说之一,为全新一代的间谍文学定下基调,影响了包括“007”之父伊恩·弗莱明、格雷厄姆·格林、约翰·勒卡雷等在内的众多作家。
毛姆以特工阿申登作为串联故事的人物,通过兼具文学性与真实感的叙事、诙谐犀利的风格,塑造了令人印象深刻的人物群像。在这些充满惊险、诡诈与荒诞的故事中,毛姆最感兴趣的依旧是非常情境中显现的人性,亦从未失去不动声色关注周遭事物的冷静眼光。
1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个故事,并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。理想国版《毛姆短篇小说全集》(四卷本)译自2002年企鹅版,首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。《英国特工阿申登》为第三卷。
标签
缩略图
书名 英国特工阿申登(毛姆短篇小说全集)(精)
副书名
原作名
作者 (英)毛姆
译者 译者:陈以侃
编者
绘者
出版社 广西师范大学出版社
商品编码(ISBN) 9787559813473
开本 32开
页数 426
版次 1
装订 精装
字数 209
出版时间 2019-01-01
首版时间 2019-01-01
印刷时间 2019-01-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 408
CIP核字 2018254570
中图分类号 I561.45
丛书名
印张 13.625
印次 1
出版地 广西
192
140
30
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 3:07:59