| 图书 | 拜伦诗选(英汉对照英诗经典名家名译) |
| 内容 | 内容推荐 《拜伦诗选(英汉对照英诗经典名家名译)》从拜伦的诗集《闲散的时光》、《随感》、《希伯来歌曲》、《堂璜》中精选若干名篇,充分地展现了拜伦作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。诗集中的诗篇,大多充满异域情调和浪漫色彩,气势恢宏,包罗万象。杨德豫的译诗遵循原始的格律和韵式,真正做到以诗译诗。 目录 前言 悼玛格丽特表姊 给M.S.G. 勒钦伊盖 我愿做无忧无虑的小孩 以上选自《闲散的时光》(1802-1807) 当初我们俩分别 答一位淑女 雅典的女郎 希腊战歌 给赛沙 去吧,去吧 倘若偶尔在繁嚣人境 “编织机法案”编制者颂 致一位哭泣的淑女 我给你的项链 以上选自《随感》(1807-1814) 她走来,风姿幽美 野羚羊 哭吧 在约旦河岸 我灵魂阴郁 我见过你哭 扫罗王最后一战的战前之歌 扫罗 “传道者说:凡事都是虚空” 当这副受苦的皮囊冷却 伯沙撒所见异象 希律王哭马利安妮 我们在巴比伦的河边坐下来哭泣 西拿基立的覆灭 以上选自《希伯来歌曲》(1814-1815) 写给奥古丝达 以上选自《家室篇》(1816) 致伯沙撒 歌词 咏“荣誉军团”星章 卢德派之歌 我们不会再徘徊 本国既没有自由可争取 凯法利尼亚岛日记 致苏里人之歌 三十六岁生日 以上选自《随感》(1815-1824) 十四行:咏锡雍 以上选自《锡雍的囚徒》(1816) 魔咒 精灵的颂歌 以上选自《曼弗瑞德》(1816-1817) 去国行 给伊涅兹 以上选自《恰尔德·哈罗德游记》(1809-1817) 哀希腊 黑袍僧 堂璜与海蒂 以上选自《堂璜》(1818-1823) |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 拜伦诗选(英汉对照英诗经典名家名译) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (英)拜伦 |
| 译者 | 译者:杨德豫 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 外语教学与研究出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787513513968 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 297 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2011-11-01 |
| 首版时间 | 2011-11-01 |
| 印刷时间 | 2018-06-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 338 |
| CIP核字 | 2011211544 |
| 中图分类号 | H319.4:I |
| 丛书名 | |
| 印张 | 10 |
| 印次 | 11 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 211 |
| 宽 | 139 |
| 高 | 20 |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。