首页 软件 游戏 图书 电影 电视剧
本书是“文学语言研究系”之一,该书作者根据原著通行版及其他多个权威版本译出的中译本,吸取了之前不同中译本的经验,博采众长、独辟蹊径,不仅忠实于原文、语言优美,而且反映了当时国际莎学界的最新研究成果。具体内容包括《威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧》《丹麦王子哈姆雷特悲剧》《里亚王悲剧》《麦克白斯悲剧》。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
莎士比亚是有史以来最伟大的剧作家之一,他的四大悲剧代表了其最高成就。几百年来,文学界公认《哈姆雷特》——地位最重要;《奥瑟罗》——结构最严谨;《里亚王》——气魄最宏伟;《麦克白斯》——动作最迅疾。作品的思想价值与文学价值极高。
卞之琳先生根据原著通行版及其他多个权威版本译出的中译本,吸取了之前不同中译本的经验,博采众长、独辟蹊径,不仅忠实于原文、语言优美,而且反映了当时国际莎学界的最新研究成果,可谓是大家的心血之作。
译本说明
译者引言
丹麦王子哈姆雷特悲剧
威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧
里亚王悲剧
麦克白斯悲剧
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。