首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 居里夫人自传(全译本)/文心经典阅读书系
内容
内容推荐
玛丽·居里著的《居里夫人自传(全译本)》共分两个部分:第一部分为居里夫人为自己撰写的自传。通过直白、坦诚的语言,真实记录了自己——一个普通女孩,通过刻苦努力、顽强奋斗走上科学之路的传奇一生。第二部分则是居里夫人为丈夫皮埃尔居里所写的传记。书中通过居里夫人的记叙、两人的书信、日记,以及他人对皮埃尔居里的评价等,展现出了皮埃尔居里的高尚人格魅力。
作者简介
玛丽·居里(1867-1934),世称“居里夫人”,法国著名波兰裔科学家、物理学家、化学家。1903年,居里夫妇和贝克勒尔由于对放射性的研究而共同获得诺贝尔物理学奖。1911年,居里夫人因发现元素钋和镭再次获得诺贝尔化学奖,成为历史上第一个两获诺贝尔奖的人。居里夫人的成就包括开创了放射性理论、发明分离放射性同位素技术、发现两种新元素钋和镭。在她的指导下,人们第一次将放射性同位素用于治疗癌症。由于长期接触放射性物质,居里夫人于1934年7月3日因恶性白血病逝世。
目录
居里夫人自传




附:居里夫人生平大事年表
皮埃尔·居里传
前言
居里家族皮埃尔·居里的童年及初期教育
青年时期的梦想最初的科学研究压电现象的发现.
在物理和化学学校的初期生活研究对称与磁性
婚姻与家庭性格与品德
梦想实现发现了镭
为争取工作条件而奋斗成名后的重负与国家迟来的关怀
民族悲痛变成圣地的实验室
关于皮埃尔·居里的评价文章的选录
附:亲人己离去 只剩思念心
——居里夫人日记(1906年至1907年)
导语
居里夫人是历史上首位获得两项诺贝尔奖的人,她在科学领域为人类做出了巨大贡献,她的人格魅力更是为世界称道。借助玛丽·居里著的《居里夫人自传(全译本)》,不仅能够让我们体会到她那种为科学而献身的崇高精神,还能让我们感受到她作为妻子和母亲所带给我们的关怀与温暖,而他们身上那种勤奋、热情、专注的优秀品质,更是值得我们去追寻。
精彩页
大姐的突然夭折和母亲的骤然离世,是我一生中第一次感到最痛苦的事情,也是我人生中第一次最为悲惨的经历。也许是这件事对我的打击太大,从那以后,我总是无缘无故地突然变得忧伤沮丧。
我的母亲不仅性格高尚、温柔宽厚、慈爱友善,而且知识渊博、为人坦荡、自律严谨。不过,虽然她为人宽厚大方,又慈眉善目,但在家里非常有威信,我们五个孩子都很信服她。她是虔诚的天主教徒,但她能包容一切对宗教的不同看法。她觉得应该求同存异,不能把自己的看法强加于人。她对我们几个孩子影响力很大。就拿我来说,一方面因为年纪最小而备受宠爱,所以我特别爱我的母亲;另外,对母亲的崇拜让我跟母亲更加亲密。
虽然母亲的去世让父亲悲伤万分,但他并没有因此变得颓废消沉,而是全身心投人到自己的工作中去,将大部分的精力投入到对学生的教育上。这让他变得非常忙碌。不过,即便母亲过世多年以后,我们仍然有一种冷清萧条的感觉,没有母亲的家好像失去了温度。
我们兄弟姐妹五个人,很小的时候就开始学习了。我6岁就上学了,当时在班级年纪最小、个子最矮。每当有听课或者参观的人来,老师就会把我叫上讲台去朗诵课文,谁让我坐在最前排呢。我比较害羞,老师每次叫我上台我都很拘谨、害怕,恨不得跑出去藏起来。我的父亲是一位非常出色的教师,他懂得如何指导我们。而且,他对我们的学习也非常关心。但是由于家里的经济状况,我们不得不从开始的私立学校转到公立学校去。
华沙当时被俄国统治,这种统治最为残酷的手段之一就是对学校的强制管辖和迫害。当时波兰的私立学校全部受到了监视,并被强制要求一律用俄语教学。所以,学生们从小就开始学习俄语,自己的母语波兰语却说不好了。幸运的是,这些学校的老师都是波兰人,他们为了摆脱这种迫害,想尽一切办法让学生们多学习波兰语。另外,这些私立学校都不准授予正式毕业文凭,只有公立学校才可以。
当时的公立学校全部由俄国人控制,他们打压着波兰人的民族觉醒意识。全部课程都由俄国人用俄语教授。这些俄国教师将波兰民族视为仇敌,因此对波兰的孩子就像对待敌人一样。但凡优秀的波兰教师,都不愿意到这样的学校里去教书。因为他们无法忍受俄国人充满敌意的态度。孩子们在这样的学习环境中是否能学到有用的知识,真的让人担忧。更可怕的是,这种环境会严重影响孩子们的道德品质的形成。学生们每天在监视下过活,一不小心说一句波兰语,或者用词不注意,就会受到他们严厉的惩罚。更为严重的是.还会累及家人。在这样苛刻的环境下,孩子们天真快乐的天性逐渐丧失。然而,事情总是有两面性的,这种让人窒息的环境也激发了波兰青少年的强烈的爱国之情。 在承受别国侵害和失去母亲的双重折磨下,我年少的生活每天都过得郁郁寡欢,终日闷闷不乐。但是,还是有些许快乐的记忆.保留在我的脑海中。比如,亲朋好友的相聚让人兴奋不已,这是暗无天日的生活中的希望和生机。而且,我的父亲热爱文学,他能背诵波兰以及国外很多诗人的诗歌;他自己也会吟诗作赋,还经常把国外名篇翻译成波兰语。就连他写的关于家庭琐事的小诗,都让我们这些孩子啧啧称赞。每个周末的晚上,我们围在父亲的膝边,听他朗诵波兰的著名诗歌、散文。这样的夜晚,对于我们来说温暖恬静,爱国主义情怀也在这个时候不知不觉地生根发芽。
年少起,我就热爱诗歌,能够背出很多波兰伟大诗人们的诗篇,尤其是密兹凯维支、克拉辛斯基和斯洛瓦茨基的作品。到后来我开始学习外国文学时,这种热爱之情更加强烈了。很早,我就开始学习法语、德语、俄语,并能顺利阅读这些外语的各种书籍。再后来,我发觉英语非常有用,于是开始学习,没过多久,就能阅读英语书籍和文学作品了。
我对音乐不太感兴趣。但我母亲是一位音乐家,她的嗓音非常甜美。她希望我们五个兄弟姐妹都能跟她学习一点儿音乐,但我对此毫无兴趣。母亲去世以后,没人鼓励和督促我,以前跟她学的那一点点音乐知识又都忘记了。如今每每想起,我总是后悔不已。
中学时,我的数学和物理学习起来毫不费力,而且成绩优异。如果遇到难题,就去找父亲帮助。他热爱科学,并且在学校也是教这类课程。他还经常和我们讲述大自然的奥秘。可惜他没有实验室,没办法做实验。
假期是最快乐的时间。我们举家住到乡下的亲戚家,没有警探监视,自由自在,无忧无虑地享受着生活。我们在林问嬉戏奔跑,有时候在广阔的田间辛勤地劳作,真的是很开心,感觉非常惬意。有时候,我们越过边境跑到加里西亚山中,那里不属于俄国的统治,而是由奥地利人在统治,他们相比俄国人还要好一些。在那里,我们可以不用担心被捕入狱,畅快地讲波兰语,高唱爱国歌曲。
我小时候生活在宽阔的平原地区,故而对山峦的最初印象极好。我非常喜欢喀尔巴阡山小村里的快乐生活。放眼看去,山峦起伏,山峰高耸;低头俯视,山谷蜿蜒曲折,在碧蓝的湖水的点缀下,更显风韵,让人清爽舒适。这
标签
缩略图
书名 居里夫人自传(全译本)/文心经典阅读书系
副书名
原作名
作者 (法)玛丽·居里
译者 译者:杨贞妮
编者
绘者
出版社 开明出版社
商品编码(ISBN) 9787513139342
开本 16开
页数 162
版次 1
装订 平装
字数 127
出版时间 2018-06-01
首版时间 2018-06-01
印刷时间 2018-06-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
图书小类
重量 242
CIP核字 2018127547
中图分类号 K835.656.13
丛书名
印张 10.5
印次 1
出版地 北京
230
161
10
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/21 9:03:58